Книги

Дети черного озера

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тамошние сородичи надрываются от непосильного труда.

— Я слыхал, что спрос римлян на соль настолько высок, что солеварам приходится поддерживать костры даже ночью, — говорит отец. Однажды он рассказал мне, как рабочие наполняют глиняные сосуды водой из мочаги и затем вываривают ее, покуда не остается только соль.

Лис кивает, довольный. Мы с отцом умеем находить именно те слова, которые друид больше всего хочет слышать.

— Говорят, что дети погибают, надорвавшись под тяжестью дров, которые таскают для костров, — продолжает отец. Нечто вроде этого рассказывал купец, приходивший к Дубильщику; а еще он поведал о торговле детьми для работ на соляных болотах.

— Сирот там обращают в рабов, — добавляю я. — Это сказал торговец шкурами.

Лис спешивается, треплет меня по плечу, как Охотник треплет свою собаку, когда та влетает на прогалину с окровавленным зайцем в пасти. Потом хлопает по спине отца и крепко берет за плечо:

— Ну-ка, ну-ка, покажи мне твои усовершенствования.

Когда мы отступаем в сторону, пропуская Лиса в кузню, я чувствую охватившее отца смятение, хотя готовые колышки уложены в заколоченные гвоздями ящики.

— Теперь тебе никто не станет мешать, — говорит Лис.

Его кивок можно счесть за одобрение. «Ничего удивительного, — думаю я, — что друиду нравится уединение».

— Ты умный человек, — продолжает Лис, благожелательно Оглядывая потемневшую кузню. — Я с первого дня знал, что ты раньше всех поддержишь меня.

Волоски у меня на затылке встают дыбом.

— У меня есть доступ к железу, — говорит Лис. — Тебе не придется искать заказы.

Отец уворачивается от его руки и отступает, пока не упирается в очаг. Одно дело — скрывать несогласие или даже притворяться, будто поддерживаешь, совсем другое — быть зачисленным в союзники.

— Наши запасы оружия возрастают даже сейчас, когда мы разговариваем, — поясняет Лис. — И все же нужно еще многое сделать.

Кажется, Лис правильно оценил стены как защиту от любопытных глаз, но не учел, что глаза эти — его собственные. И похоже, он надеется, что отец догадался, для каких изделий, которые нужно оградить от досужих взоров, друид готов поставлять железо.

— У меня уже есть постоянный покупатель, — говорит отец. — Я и без того из сил выбиваюсь. — Как еще отказаться? — Мне нужно кормить и одевать Набожу и Хромушу.

— Разумеется, — отмахивается от его возражений Лис.

Он берет в руки щипцы, напильник. Проводит пальцами по ободу охлаждающего чана, спокойно поглядывает на отца и улыбается, явно довольный тем, как осуществляется его замысел. Он избрал Черное озеро, потому что римляне сюда не доберутся; он подбивает людей на мятеж, а теперь еще заручился поддержкой деревенского кузнеца, который станет ковать оружие.

— Ты не один, — уверяет Лис. — Ты присоединишься ко многим своим собратьям, что уже изготавливают наконечники, кинжалы и мечи. — Он хлопает в ладоши. — Нет лучшего места, чем этот медвежий угол!