Клэй: Как скажешь. Но я считаю, что тебе придется проявлять больше агрессии, чтобы стать настоящим писателем.
Дюпри: Я постараюсь.
Клэй рассмеялся, и его смех — такой непривычный — поверг Нелл в ужас.
— Забавно все сложилось…
Дюпри: Да?
Клэй: Сижу тут, значит, поучаю тебя, как писать книги… А ведь я совершенно уверен, что тебя ждет головокружительный успех.
Дюпри: Да?
Клэй: Никаких сомнений. Взять хотя бы твое интервью — теперь-то я понимаю, что это было интервью, — с моей женой…
Дюпри: Интервью с твоей женой? Я не понимаю, что… — Что-то глухо ударило, Дюпри закричал от боли. Тяжелый удар; Нелл безошибочно поняла, что Клэй вынул пистолет и ударил Дюпри, как тот ударил ее. И у нее в руке тоже был пистолет. Цивилизованный мир набирал обороты.
Клэй: Будь осторожнее. Интервью.
Дюпри: Можешь называть это интервью. — От боли он заговорил как-то пискляво. — Но она сама ко мне пришла.
Клэй: И что дальше?
Дюпри: Извинилась за все, что произошло. Я сказал, чтобы она не переживала.
Клэй: Как ты ей об этом сказал? Повтори дословно.
Дюпри: Так и сказал: не переживайте. Я вас прощаю.
Клэй: Ты ее простил?!
Дюпри: А почему нет? Это ж было… достоверно.
Клэй: Что «это»?
Дюпри: Опознание. Конечно, она огорчена, хочет узнать, как это случилось и все такое…
Клэй: И чем ты ей помог?