— Пустяки.
Клэй открыл морозильную камеру и вытащил оттуда пакет со льдом. Он, кажется, сам хотел наложить компресс ей на плечо, но в последний момент передумал и протянул лед в руки.
— Спасибо, — сказала она.
Он кивнул. Нелл почувствовала тяжесть диктофона у себя в кармане. Как большинство электронных приборов, он обладал некоторыми зачатками интеллекта, но, в отличие от них, похоже, развил в себе также силу воли: Нелл ощутила его неодолимое желание вырваться на свет божий и перейти в руки ее мужа.
Заместитель начальника полиции Даррил Пайнс вошел в квартиру, переводя дыхание: должно быть, бежал по лестнице.
— А ты что здесь делаешь? — спросил Клэй.
Даррил удивился.
— Разве ты не вызывал дежурного? Сейчас моя смена, с двенадцати до восьми.
На шее Клэя забилась вена.
— Возьми у Нелл показания.
— Как скажешь.
— И я бы хотел присутствовать при даче показаний, если ты не возражаешь.
Даррил пожал плечами.
— Да пожалуйста. Можешь сам взять показания, если хочешь.
— Я уже сказал, как я хочу.
— Так точно, сэр.
Они расположились в гостиной Ли Энн: Нелл села на диван, Даррил — в кресле, а Клэй — на барном табурете. Даррил вытащил блокнот и водрузил его себе на живот.
— Так, мэм… Что же привело вас сюда?
— Мы с Ли Энн договорились встретиться, пообедать вместе. Она не пришла в ресторан, дозвониться я ей не смогла и начала волноваться.
— В котором часу вы договаривались встретиться?