Книги

Чудовище

22
18
20
22
24
26
28
30

Рей вышел, и отдав необходимые распоряжения ушел. Через час, барон и его семья, в спешном порядке отбыли, в самый дальний из своих поместий. Вскоре стало известно, что он выгнал свою жену и старших детей, а младшего отдал в закрытую школу. Больше о них никто не слышал. А старый герцог обосновался в столице, и часто его можно было видеть в обществе короля и его советника. Порой он украдкой смотрел на внука, но помня его просьбу явного внимания, не выказывал. Впервые за тридцать лет почувствовав в себе жажду жизни, окунулся в придворные интриги, став незаменимым источником информации для королевской семьи. Лишь однажды он осмелился поднять в разговоре с принцессой эту тему.

— Ваше высочество, почему вы пожелали узнать о семье моего внука, хотя он не испытывал такого желания?

— Герцог, не буду лукавить, мне эти знания были необходимы. Да и он, хотя и скрывает это, всегда нуждался в близких людях. Впрочем, поступок отца особо его не впечатлил, ибо был готов к чему-то подобному. Да и пример моей семьи пред глазами. Но все же семья очень важна для человека. Рей очень сильный. Даже я за ним чувствую себя защищенной. Да и знаю его большую часть своей жизни.

— И всё же вы не ответили на мой вопрос?

— Скажу немного по-другому герцог. Он никогда не примет вашего титула.

— Почему? Это он так сказал?

— Нет. Это будет так, если все будет, как я хочу. Он получит свой титул, которую заслужил. Вот только это не титул герцога Керна.

— Вы хотите…

— Я не хочу спешить или торопиться, я еще очень молода, хотя многие об этом забывают. Но рано или поздно мне придется сделать некоторые шаги которые я делать особо не горю желанием.

— Вы говорите о замужестве?

— Да. Вы очень умны герцог, и должны понимать, что меня всё же попытаются заставить это сделать. И я сделаю, потому что так нужно для страны. Вот только никто не сможет навязать мне своё мнение. В то время как я хочу видеть рядом с собой сильного человека, и желательно без лишнего груза за спиной. Ему придется полностью посветить себя мне и стране.

— Ну, в таком случае, все же мой титул мальчику пригодиться. Пусть не сейчас, а через много лет, все же я надеюсь увидеть правнуков. Да и то, что он не безродный бродяга, сможет в случае необходимости заткнуть рот многим сановникам.

— Это только в крайнем случае. Да и не только от меня будет зависеть это решение.

— Вы его любите?

— Я кронпринцесса Нагорья. Человек, которого долгие годы называли чудовищем. И вы считаете, что я могу позволить себе слабость кого-то любить? Любовь для меня роскошь, которую я не могу себе позволить. Но он мне дорог.

Старик удовлетворено вздохнул и смешался с толпой придворных. И только оставшись одна, девушка смогла дать волю себе. Любила ли она? О да. Впервые увидев его, она уже знала, что не сможет отпустить его от себя. И хотя будучи ребенком, многого не понимала, единственным кого она выделяла из всех был Рей. И пусть все пытаются на неё повлиять, его она никому не отдаст. Если конечно он не сделает другой выбор. Да и семью его она искала по той причине, чтобы если он захочет от неё отказаться, у него был дом, куда Рей сможет вернуться. Якорь, который удержит его.

Глава 38

Год спустя.

— Ваше высочество, через месяц состоится ваша коронация, пора бы подумать и о будущем. — представитель совета министров, уже который раз за последний год делал намеки принцессе, на то, что было бы хорошо выбрать себе мужа и продолжить род. — К вам сватаются представители многих королевских домов соседних государств. Да и наследники самых уважаемых фамилий нашей страны тоже. У вас очень большой выбор. Пора бы остановиться на одном из них.

— А какая вам выгода от того, что я выйду замуж? Или вы считаете, что мне не хватит ума править этой страной?