Книги

Червоний горобець

22
18
20
22
24
26
28
30

Бенфорд помітив пожвавлення на тому боці мосту. Легкі вантажівки, що перекривали дорогу, дещо роз’їхались, і між них став «тигр». Місце за кулеметом на даху зайняв солдат. Бенфорд почув позаду себе звук іншої машини й побачив, що то Ґейбл у седані без розпізнавальних знаків. Здавалося, в машині він сидів сам. Ґейбл вийшов і наблизився до Бенфорда.

— Скажи мені, що ти зробив це, — мовив Бенфорд. — Скажи, що переконав її.

— Учора в Афінах по неї приходили росіяни. Команда порятунку, як вони представились. Гадки не маю, як вони вистежили нас, мабуть, росіяни мають когось у готелі чи серед копів, я не знаю. Вона вбила їх обох, просто таки порішила.

Зі свого джипу повиходили спецпризначенці KaPo і стали позаду них, дивлячись крізь біноклі на російський бік мосту.

Вона вбила їх? А де вона зараз? — спитав Бенфорд. — Ми ж маємо кого обміняти на МАРБЛа?

— Вона сказала «ні». Шість годин було це «ні». Що б я не казав, нічого не допомагало. Зранку я вже збирався відвезти її до Форсайта, аби той забрав її до Штатів, вона вже чекала мене біля машини. Мабуть, тут зіграло роль те, що вона надерла дупи тим головорізам із Центру, я не знаю. Вона дуже люта.

Бенфорд мав такий вигляд, ніби от-от зомліє.

— Вона на задньому сидінні, залягла, ще відколи ми заїхали в Нарву. А я хотів змінити зовнішність.

Бенфорд випустив клуб диму. Минуло вже майже сімдесят дві години незнання.

— То вона погодилась? — спитав Бенфорд.

— І так, і ні. Сказала мені котитися до біса і що вона робить це, аби лиш витягти МАРБЛа і більше ні для чого. Каже, що ще подумає, чи продовжуватиме співпрацю з нами. А поки думатиме, то зчинить у Центрі справдешнє пекло. Тож, може, в нас і буде агент, а може, й ні. Вона скаже пізніше.

— І що це все значить? — сказав Бенфорд.

Ґейбл проігнорував запитання.

— І ще одне. Про Неша. Вона питала про нього.

Бенфорд розреготався.

— Що таке? — сказав Ґейбл.

— Неш у бусі. Не знаю, як йому це вдалося, та він примчав сюди аж з Афін. Он то його машина біля буса.

— У якому він стані? — спитав Ґейбл.

— Збуджений, напружений, виснажений. Що думаєш?

— Я думаю, що варто дати їм порозмовляти кілька хвилин — це може допомогти обом. Хай їй залишиться спогад на дорогу, а він трохи заспокоїться. Можу підігнати машину і впустити її в бус так, що ніхто нічого не побачить.