Книги

Черный Леопард, Рыжий Волк

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он заодно и этому тебя научил, тот, кто в твоих рядах скачет? Тебе на пользу пошло бы держать его впереди себя, он ведь предпочитает убивать сзади, – сказал я.

Он выехал на лошади вперед, пока не встал рядом с предводительницей. С таким же, как и у всех, кожаным шлемом на голове, что укрощал его буйные кудри, он казался не только странным верхом на лошади, но, похоже, и понимал это. Так пес выглядел бы верхом на корове.

– Как делишки, Следопыт?

– Ты как и не уезжал никуда, Леопард.

– Мне поведали, у тебя нюх есть.

– В этих доспехах ты хуже них воняешь.

Он затянул уздечку сильнее, чем требовалось, и лошадь дернула головой. Усы его, какие редко было видно, когда он был в человеческом облике, светились в ночи. Леопард снял шлем. Никто пикой не шевельнул. Мне было о чем расспросить его. Как человек, кого никогда не интересовала служба, оказался на долгосрочной службе. Как уговорили или принудили его носить такие доспехи и одежду, какая наверняка жала, натирала, раздражала и заставляла чесаться. И не был ли частью сделки уговор, что он никогда больше не станет обращаться в подлинную свою натуру. Только ничего этого я не спросил.

– Как же здорово ты изменился, – заметил он. Я промолчал. – Волосы буйнее моих, как у пророка, кого никто не слушает. Тощ, как ведьмина клюка. Никакой раскраски ку?

– Ее в реке смыло. Многое приключилось со мной, Леопард.

– Я знаю, Следопыт.

– А ты все такой же. Наверное, потому, что с тобой никогда ничего не случается. Даже того, что ты затеваешь.

– Куда направляешься, Следопыт?

– Идем туда, откуда вы прибыли. А откуда мы пришли, туда вы направляетесь.

Леопард пристально смотрел на меня. Предводительница покашляла.

– Позволь со всей ясностью заявить, что я старался тебе помочь, – сказал он.

– «Позволь со всей ясностью заявить»? Откуда ты такого понабрался? Помощь твоя хуже проклятья, – сказал я.

Леопард все пялился на меня. Ему известно было, кого я разыскивал. Или он был дурак. Или считал дураком меня.

– Довольно. Вы двое препираетесь, как люди, что были любовниками когда-то. Ты набрел на нас, странник. Иди себе и… А эти двое кто?

Позади меня, по меньшей мере в сотне шагов, показались Найка и Аеси. Аеси прикрыл волосы капюшоном. Найка плотно обернул крылья вокруг себя.

Воительница продолжила: