— Подожди, — взмолился муж, — дай допишу: «Доктор Кларк, выпишите мне, пожалуйста…»
— Он и так выпишет. Он знает твое состояние здоровья. Все что надо, я ему объясню на словах и покажу твою записку.
Через пять дней Гарри Миллера не стало. Вечером, накануне смерти мужа, Дженни принесла ему в спальню стакан темного стекла с соком, перебивавшим сильный привкус лекарств. Ночью она встала, зашла в спальню мужа и убедилась, что он мертв. После этого Дженни тщательно протерла стенки стакана, уничтожив отпечатки своих пальцев, и аккуратно вложила стакан в правую руку Гарри.
Утром кухарка, которую Дженни вызвала на работу за три дня до кончины мужа, зашла в спальню Гарри, чтобы спросить, что ему приготовить на завтрак и, увидев, что он не реагирует на ее слова, дотронулась до плеча хозяина. На небесно-голубом постельном белье покоился труп, а рядом, на прикроватной тумбочке лежала записка: «Мне проще умереть, чем терпеть эти боли. Я не хочу больше жить…» Судебно-медицинский эксперт установил в крови умершего смертельную дозу снотворного и высокую дозу опийных препаратов. На сей раз у Дженни, по ее мнению, было железное алиби. Гарри сам принес себе стакан с соком, сам достал капсулы с лекарством. Она учла все, даже опустошенные капсулы из-под снотворного слила в унитаз.
Глава 24
— Вик Саныч, пришел ответ из Интерпола. Их давно интересует Евгения Семенова, она же — Джейн Джордан, она же Джейн Ховард, она же Катя Тэйлор, она же Катя Робинсон, затем — Дженни Харли и Дженни Миллер, и, наконец, наша Джейн Кирс.
Следователь ошалевшими глазами посмотрел на довольную физиономию Аллана Риста, державшего в руках лист с именами вдовы Томаса Кирса. Виктор Белых проглотил комок в горле и охрипшим от волнения голосом спросил:
— Ты что несешь? Ошибка исключается? Какие там Джейны и Кати? Почему столько имен у этой дамочки? И почему она попала в поле зрения Интерпола? Что за ней числится?
— Надо бы отдать документы переводчику, потому что они на английском, а я не очень хорошо в нем разбираюсь.
Судя по полученным из Интерпола документам, над Джейн Кирс нависло подозрение в ее причастности к гибели Джона Ховарда, Мэтью Робинсона, Вильяма Джордана и Гарри Миллера. Все четыре дела были отправлены на доследование, одно из них — по заявлению юриста компании, в которой когда-то работал Мэтью Робинсон. Разматывая сложную цепочку преступлений, следствие уперлось в проблему смены имен. Кем была Катя Робинсон до того, как вышла замуж за Мэтью? Таким образом выяснилось еще одно имя — Катя Тэйлор, за которой маячила тень некой Джейн Ховард. От внимания Интерпола не укрылся тот факт, что расследование по всем страховым случаям вел один и тот же сотрудник страховой компании — Генри Блум. Но доказать его причастность к преступлениям или заинтересованность в них было практически невозможно. В последнее время он был «под колпаком» у полиции, но получить какую-либо информацию, которая дала бы ключик к разгадке смерти четырех мужей нынешней миссис Джейн Кирс, не получалось. Вынося свое заключение, необходимое для покрытия страхового случая, Генри Блум очень аргументированно излагал свои выводы, детально опираясь на собранную им самим и полицией информацию. Придраться было не к чему, кроме двух несколько сомнительных случаев — смерти в горах Мэтью Робинсона и гибели в автоаварии Джона Ховарда.
По полученным из Интерпола материалам сотрудники Центральной криминальной полиции Эстонии решили более тщательно отработать одну из основных версий — убийство Кирса по заказу его жены Джейн Кирс.
Глава 25
Джейн вернулась в Калифорнию через день после церемонии прощания с мужем и в течение полутора недель не давала о себе знать. Ивика же каждый день спрашивала Эдварда, не вернулся ли Томас из Эстонии. Эдик едва сдерживался, чтобы не прикрикнуть на нее. По его мнению, он и так дал Ивике исчерпывающий ответ еще в самолете. Что этой взбалмошной девице, которую он безумно любит, надо еще? Он же обяснил ей, что Томас вернется, когда посчитает нужным. Наверное, сказал Эдик Ивике, у Томаса возникли какие-то проблемы с Джейн, возможно, они серьезно поссорились. Кто ж их знает? Чужая жизнь — потемки. В начале января Эдварду позвонила Джейн:
— Жду тебя вечером. Часиков в семь. Только без нее… Есть новости. Сногсшибательные.
Его передернуло. Неприязнь к жене Томаса была столь велика, что настроение, и так отвратительное после поездки, совсем испортилось. Но Эдвард понимал, что он не может отказаться от приглашения. Они с Ингаром сидели у нее на крючке, и она могла делать с ними все, что угодно. Один раз он уже хотел спрыгнуть с этого крючка, сказав, что он уезжает из Калифорнии, у него другие планы на жизнь, и заявил, что их с Джейн «дружбу» надо прекратить. Она только вздохнула в ответ:
— От меня далеко не убежишь. Надо будет — из-под земли достану. Не я сама, так полиция или дружки твои бывшие, с кем ты наркотой занимался в Эстонии. Да и здесь ты святым не был, тоже дружков завел. Рыльце у тебя в пушку…
Эдвард даже задохнулся от возмущения:
— Ну и сука же ты! Сама же подсунула мне своих американских дружков!
Джейн улыбнулась и спокойно, с улыбкой, парировала:
— Сам просил найти работу, так что не ищи виноватых.