Книги

Человек-тень

22
18
20
22
24
26
28
30

Достигнув пятой ступеньки сверху, Фергюс ударился головой, затем пришел черед его шеи, послышался хруст, какой бывает только на скотобойнях, затем в перила врезались ребра с левой стороны, и из его легких вышел весь воздух. Но он все равно продолжал улыбаться.

Фергюс знал, что конец уже близок. Не было ни туннеля, ни яркого света, ни хора ангелов, приветствующего его, но не было и боли. И, что еще лучше, не было страха. Он мог спокойно умереть, зная, что у него наконец-то есть жена и ребенок, которым будет его не хватать. У него нет брата, ему не хватило времени для того, чтобы заполучить себе брата, но это не помешает ему отойти с миром. Фергюс Эрисс умирал и был этому рад.

Глава 11

На школьном дворе стояло несколько полицейских машин с голубыми огнями мигалок. Конни и Барда припарковались на дороге и, встав на тротуаре, наблюдали за происходящим. На краю парковки перед входом в здание, явно принадлежащее библиотеке, группа полицейских стояла вокруг заметно нервничающей девочки-азиатки, разговаривая с рассерженной женщиной, – наверное, ее матерью. На противоположном конце парковки другие полицейские огораживали место преступления лентой и делали фотографии. Из зоны, по большей части скрытой от глаз живой изгородью, доносился пронзительный плач. Конни видела за нею головы, движущиеся то туда, то сюда.

– Думаю, они уже выяснили личность пропавшей девочки, – тихо заметила она.

Барда оглядывался по сторонам.

– Что вы ищете? – спросила Конни.

– Камеры видеонаблюдения. На школьной игровой площадке их должно быть несколько, но я не вижу ни одной. На улице тут нет светофора, поблизости нет ни предприятий, ни магазинов. Если кто-то собирался похитить ученицу этой школы, то сделать это было легко.

– Вы думаете, что сначала преступник нашел эту школу, а затем выбрал ученицу, которая подходила ему? – спросила Конни. – Умно.

– На его месте я действовал бы именно так. Сначала минимизировал бы риск того, что меня поймают. Прибегнул бы к обратному конструированию. Проблема здесь заключается не в преступнике, а в степени эффективности полицейского реагирования. Сейчас мы уже должны бы прочесывать район, расспрашивая о подозрительных машинах и людях, болтавшихся поблизости. Меня всегда изумляет, что у стольких полицейских первая реакция в таких случаях сводится к тому, чтобы сбиться в кучу и повторять на все лады одну и ту же информацию, хотя лучше всего рассредоточиться, чтобы начать поиски новых улик.

– Вам надо подойти и сказать им об этом.

Конни прислонилась спиной к машине Барды и стала наблюдать за языком тела девочки-азиатки, которая смотрела то на полицейских, то на женщину, предположительно ее мать, и явно нервничала все больше и больше.

– Я здесь на вторых ролях, просто прикомандированный, и все. У меня нет права приказывать местным сотрудникам. Нет ничего хуже, чем когда один полицейский вторгается в епархию другого.

– По-моему, в данной ситуации надо не демонстрировать манеры, которым вы научились в Итоне, а взять на себя руководство операцией. Если бы вы смогли преодолеть свою нелепую склонность вечно следовать викторианскому этикету… простите, я не хотела вас обидеть…

– Насчет этого я сомневаюсь, – пробормотал Барда.

– То я сумела бы помочь вам опросить свидетельницу до того, как либо ей навяжут информацию, которая существенным образом изменит ее показания, либо она настолько устанет, что будет готова предоставить неверные сведения, лишь бы от нее поскорее отстали.

– Как вы смогли это определить, стоя здесь?

– Девочка обхватывает себя руками, сжимает кулаки, упорно не смотрит на эту женщину, которая стоит рядом с ней и приходится ей либо родственницей, либо опекуншей. И поднимает плечи. Девочка нервничает и пытается защититься. Вам нужно, чтобы я написала вам учебник по интерпретации языка тела? Или вы все-таки заявите о себе и чего-то добьетесь?

– Идите за мной, – сказал Барда, направившись к калитке, находящейся перед библиотекой. – И мне не нравятся ваши намеки на то, что я настолько вежлив, что это мешает мне выполнять мой долг, – бросил он через плечо.

– Я выразилась не так. – Конни перешла на бег трусцой, чтобы не отстать от инспектора. – Просто, общаясь с вами, я чувствую себя так, будто участвую в массовке на съемках фильма по роману Джейн Остин.