Книги

Босс под елкой

22
18
20
22
24
26
28
30

Да, это был мой собственный страх. Все-таки знание языка — это ещё не все. Культура, обычаи, повседневное поведение… Здесь, дома, мне все было ближе, несмотря на любовь к Италии.

— Ой, девочка, в те времена это было не самой моей большой проблемой, — открыто улыбнулись мне снова, — ну, слушай, раз уж спросила…

Уже вернулся Чез, уже принесли горячие блюда и закуски, а я, как зачарованная, слушала поистине невероятную и достойную серии романов историю бедной переводчицы из столицы и заезжего, принесенного каким-то ветром во времена Олимпийских игр в Москве, итальянского дельца, наследника богатого состояния.

Там тебе и бегство, и мафиози, и похищения, и приключения! Уф, как хорошо, что у нас с Чезом есть всего-то одна неугомонная Акуловна да его родственники!

В общем, когда история закончилась, блюда пришлось подогревать заново — поел только тихо фыркающий Чез — потому что он-то явно слышал эту занимательную историю уже неоднократно.

— Между нами-девочками, — подмигнула Ирма, — потом встретимся без этого занудного сухаря, — тычок в сторону Чеза, — и я тебе расскажу ещё более интересные подробности.

Куда уж интереснее!

— Пикантного свойства, — ухмыляется бабушка, с завидным аппетитом уплетая лазанью и закусывая большим куском пиццы.

Но даже это ей удавалось делать с неповторимым изяществом, как будто на званом ужине.

Обед прошел в удивительно теплой и уютной атмосфере. Я немного рассказала о своей семье, мне рассказали о детских выкрутасах Чеза и его двоюродных-троюродных братьев. Потом разговор ушел в сторону итальянской культуры и литературы. После — в сторону литературы вполне русской — бабушка оказалась «в тренде» и была большой любительницей жанра фантастика, правда предпочитала боевики и приключенческие романы. Точно надо с Алькой её познакомить!

Расстались мы почти объевшиеся и очень довольные друг другом — с тем, чтобы обязательно встретиться на днях снова и съездить вместе куда-нибудь за город. Ирма горела желанием познакомиться с папой, и я понимала, что удержать её от этого после выхода отца из больницы будет просто невозможно.

Впрочем, я была совсем не против. Ирма мне понравилась — и даже очень — пожалуй, больше всех родичей Чеза вместе взятых. Она была как сложная шкатулка — возможно, что и с двойным дном, но ни свое образование, ни воспитание, ни нынешнее положение она не выпячивала, спокойно и с достоинством общаясь на равных.

— Ты бабушке понравилась, — усмехнулся Чез, когда мы уже подъезжали к дому — на работе было уже все равно делать нечего.

Я улыбнулась, откидываясь на спинку кресла в машине.

Посмотрела на спокойный строгий профиль, утонула сияющих ярких черных глазах.

Я видела в них себя. И любовь, которую мужчины обычно так боятся показывать.

Машина с легким толчком остановилась на парковке, Чез заглушил мотор и повернулся ко мне. Большой палец лег на губу, погладив. По телу пробежали мурашки, нахальный взгляд твердил о том, что драгоценный итальянец что-то задумал.

— Люблю тебя, — сообщили мне прежде, чем увлечь в головокружительный поцелуй.

Сердце выпрыгивало из груди, голова была ватной и пустой, тело плавилось в сильных умелых руках, а в висках билось: «и я тоже, подарочек мой под елку, и я тоже безумно, бесконечно тебя люблю»…

Заслужила ли я это счастье? Что ждет нас впереди?