Она выскользнула из комнаты больной, чтобы подготовиться к завтраку, надеясь быстро перекусить и выкроить какое-то время, чтобы продолжить поиски источника яда и изучить журналы, которые принес Сайлес. Пока что они не принесли большой пользы, хотя она узнала о каждом слуге и его поведении даже больше, чем хотела. Но не о Сайлесе, разумеется. От ее внимания не ускользнуло, что он намеренно забрал свой журнал.
Сигна сидела за туалетным столиком, еще причесываясь, когда в комнату вошла Марджори с письмом в руке.
– Оно от лорда Эверетта Уэйкфилда. – Она протянула Сигне маленький белый конверт. На нем изящным почерком было написано ее имя. Сигна ожидала, что письмо приведет гувернантку в восторг, но Марджори взяла ее за руку и крепко сжала. – Будьте осторожны, – только и сказала она, прежде чем взяла щетку и принялась расчесывать ей волосы.
– С лордом Уэйкфилдом? – недоверчиво спросила Сигна.
– Со всеми мужчинами.
Распознав твердость в голосе женщины, Сигна собралась с духом, прижав письмо к груди, и аккуратно вскрыла конверт.
Она взглянула в зеркало на Марджори.
– Он хочет встретиться.
Лицо гувернантки не изменилось, пока она закалывала волосы на затылке, закручивая их в свободные, струящиеся локоны, каскадом спадающие ей на плечи.
– А вы хотите встретиться с ним?
Сигна провела большим пальцем по своему имени на конверте и с удивлением осознала, что после дня встречи вовсе не забыла о лорде. Сначала она решила, что слишком занята уходом за Блайт и связанными с ней сотнями мыслей. Но потом поняла, что это не помешало ей думать об Ангеле смерти. Или мечтать о новой поездке с Сайлесом.
– Мне скоро двадцать, а лорд Уэйкфилд добрый успешный мужчина, – напряженно ответила она. – Разве я не должна желать его внимания?
– Вполне порядочно отклонить его просьбу, – сказала Марджори. – Можем переложить ответственность на Элайджу, если пожелаете, и написать лорду, что вы не будете никого принимать до дебюта. Это поможет вам выиграть время для подготовки.
Сигна откинулась на спинку стула, пытаясь собраться с мыслями.