Слово взяла миссис Харт.
— И то́поля колеблемые ветром белые листы, — произнесла она. — Я полагаю, Теннисон имел в виду
Но слово
— Ты не чувствуешь себя одинокой, дорогая? — опрометчиво спросила тетя Грэйс.
— У меня там недалеко друзья, — отвечала Эйлин. — Беатрис Пейдж живет в десяти минутах ходьбы.
— Школьная подруга Эйлин, — объяснила миссис Харт. — Ты знаешь, ее мать была из Тэлботов.
Тетя Грэйс расплылась в улыбке.
— Так это или не так, — вставил внимательно слушавший Сэнди, — мне кажется, что подруга Эйлин взяла на себя большую ответственность, поощряя ее отказаться от обеспеченной домашней жизни ради безумной идеи о собственном деле.
— Я сама обеспечиваю себя с тех пор, как ушла из страховой компании, верно? — резко ответила Эйлин. — Я еще ни разу не просила у вас помощи, правда?
Миссис Харт через стол бросила на Эйлин умоляющий взгляд.
Тетя Грэйс не могла удержаться, чтобы не вмешаться в разговор.
— Все твои родственники, Эйлин, считают, что было опрометчиво оставить компанию.
— Вовсе не все, — многозначительно сказала Эйлин. — Шелли никогда не думали, что дочери папы станут клерками. Они были уверены, что Дорис и я поступят в колледж.
— Прояви ты к этому хоть малейшее желание, я бы его только поддержал, — серьезно произнес Сэнди.
— Шелли хотели, чтобы Эйлин и Дорис стали учительницами, — вмешалась миссис Харт. — Находиться вечно в женском обществе, не встречаться ни с кем, кроме учительниц, проводить каникулы в общежитиях Христианской ассоциации молодых женщин…
— По крайней мере, они зарабатывают себе на жизнь, — сказал Сэнди.
Эйлин, как могла, рассказала о своей работе для мистера Белкина. Отчим был непроницаемо серьезен, а миссис Харт сказала, что надеется, что ни одна из ее дочерей не выйдет замуж за иностранца. Но тетя Грэйс, которая скорее готова была увидеть свою дочь в гробу, чем замужем за корсиканцем, признала, что ей доводилось встречать очаровательных русских в одном отеле в Берне.
— Он не особенно очарователен, — сказала Эйлин. — Но он ужасно мил.
— А можно узнать, что за занятие выбрал у нас в стране сей чужеземец? — спросил Сэнди в перерыве между пережевыванием пищи.
— Письма, которые я перепечатываю, большей частью обращены к английским фирмам, продающим сельскохозяйственную технику в Россию. И еще два человека хотят брать у него уроки русского языка.