33
Каталанский (кат.), букв. «лиможский язык».
34
35
36
Преступление страсти (фр.), преступление в состоянии аффекта.
37
Мэйхью (Мейхью) Г. (1812–1887) — английский писатель и журналист, автор четырехтомного исследования «Бедняки и труженики Лондона».
38
«Живет искусством» (um.), начальные слова арии Тоски из одноименной оперы ^ж. Пуччини.
39
Брук Р. (1887–1915) — английский поэт, «последний романтик эпохи», часто обращавшийся в своей поэзии к рыцарским образам.
40
Прокляятие, кайманы! (исп.)
41
«Он весь мир завоевал, дон Капитал» (исп.), цитата из летрильи Франсиско де Кеведо. Перевод М. Донского.
42
Типаж, популярный в 1890-х годах, идеальная представительница слабого пола; таких девушек рисовал американский художник Чарльз Д. Гибсон (1867–1945), публиковавший свои иллюстрации в ведущих журналах той поры. В известной степени ги6соновские девушки были предшественницами «поколения Барби».