— Роуэн знал об этом?
— О чем?
— О том, что ты хотела уехать.
— Да, он знал.
— Он был в твоем доме в предыдущие дни?
Мои легкие расширяются от неверящего вдоха. Господи Иисусе. Неужели он добивается того, о чем я думаю?
— Да, был. Брось изображать детектива, Бретт. Скажи мне, о чем ты на самом деле думаешь.
— Я думаю о том, что, похоже, все складывается для него очень удачно, если говорить о тебе.
Я качаю головой. — Хватит. Ты сошел с ума.
— Я слышал, это он работает над твоим домом. Не нужно обладать богатым воображением, чтобы понять, что сгоревший дом может принести ему не только пользу.
Злость пронзает меня насквозь.
— Роуэн ремонтирует мой дом для меня безвозмездно. Ни единого чертова пенни. В то же время ты урезал мне смену, когда знал, что я нуждаюсь в деньгах. Вместо того чтобы искренне пытаться помочь мне, ты тратил свое время, пытаясь найти несуществующий компромат на Роуэна и придумывая безумные теории.
Бретт провел языком по зубам. — Ты меня не слушаешь.
— Я не хочу тебя слушать. Я не верю ни одному твоему слову, Бретт. Ни единому слову. Могу я вернуться к работе, или ты просто хочешь уволить меня прямо сейчас и избавить от страданий?
Он снова хмурится, но в его глазах появляется торжествующий блеск, который мне очень не нравится. — Пока тебе нужна эта работа, она у тебя будет.
Я поворачиваюсь на пятках, чтобы уйти, но, выходя за дверь, слышу, как он окликает меня. — Подумай о том, что я сказал, Блейк.
ГЛАВА 33
НЕРО
Как только Блейк возвращается домой с работы в понедельник, она уже у меня на руках. Она едва успевает войти в дом, как мои губы прижимаются к ее губам.