— Тебе надо поспать, — говорит он вместо этого, не отрывая внимания от дороги. Я наблюдаю, как его рука тянется к рычагу переключения передач, и замечаю, как крепко он его сжимает.
—
— Я буду спать, когда умру, — легко отвечает он.
— Я уверена, ты говорил это сотни раз, — бормочу я, закрывая глаза. Я прислушиваюсь к нежному урчанию двигателя и замедляю дыхание, чтобы насладиться его запахом.
— И я повторю это еще сотню раз.
— Хм. Что мы собираемся делать с моей машиной? — Бормочу я.
— Лэндон отвезет ее. Он подвезет меня обратно, — выплевывает он, как будто находиться рядом с Лэндоном отвратительно.
Я напеваю. — Он приятнее тебя. — Я держу глаза закрытыми и борюсь с улыбкой, когда его запах усиливается.
Не знаю, почему мне нравится враждовать с Ривером. Он опасен и граничит с безумием.
Так почему же я играю с огнем?
Он
— Прости, — бормочу я, сосредоточив внимание на щетине на его щеках. — Мне не следовало этого говорить. Я веду себя дерьмово.
Его руки крепче сжимают руль, когда он смотрит прямо перед собой. — У тебя сотрясение мозга. Это чудо, что ты вообще говоришь связно, — говорит он отрывистым голосом. — Тебе нужно поспать.
Я ерзаю на своем сиденье. Зачем ему вообще это делать? Чувство вины гложет меня изнутри, и я чувствую себя обузой.
— Если ты не хотел быть рядом со мной, тебе не обязательно было меня везти, — выпаливаю я срывающимся голосом.
Но прежде чем он успевает ответить, у моих ног раздается раздражающий звон колокольчика.
И тут я впервые замечаю свою сумочку на полу, а из сумки доносится противный звонок моего мобильного телефона.
Пошатываясь, я кладу черную сумку к себе на колени и достаю телефон.
Это Девин.
Я стону.