Черный Питер

«Я никогда не видел моего друга в такой прекрасной форме, как в 1895 году, как умственно, так и физически. Его нарастающая слава привела к тому, что он стал очень востребован, и мне было бы крайне неуместно даже намекнуть, кто из известных клиентов переступал скромный порог нашей квартиры на Бейкер-стрит. Однако Холмс, как и все великие художники, жил исключительно ради своего искусства, и, за исключением герцога Холдернесского, мне редко удавалось увидеть, чтобы он запрашивал значительное вознаграждение за свои бесценные услуги. Он был настолько отрешен от мира – или настолько придирчив – что часто отказывал богатым и влиятельным людям, если их проблемы его не интересовали, но неделями посвящал себя делу какого-нибудь скромного клиента, если оно обладало необычными и захватывающими чертами, которые разжигали его воображение и становились вызовом для его проницательности…»
Книги чтеца

СаламбоГюстав Флобер
Гюстав Флобер в своем романе «Саламбо» обратил внимание на историю древнего Карфагена (III век до н. э.) и создал поразительное произведение, где богатство исторических деталей, описание материальной культуры и нравов не затмевают нравственные и философские вопросы, которые понятны и близки современному читателю: любовь и верность, доброта и жестокость, цивилизация и варварство. У Саламбо – романтическая натура и трагическая судьба; любовь и смерть – это начало и завершение ее жизни на страницах романа.
...ещё
Приключение «Скандал в Богемии»Артур Конан Дойл
«Для Шерлока Холмса она всегда была той женщиной. Я редко слышал, чтобы он называл её иначе. В его глазах она затмевает и унижает весь свой пол. Нет, он не испытывал к Ирен Адлер чувств, похожих на любовь. Все эмоции, особенно эта, были недопустимы для его холодного, точного и прекрасно уравновешенного интеллекта. Он, как мне кажется, был идеальной логически мыслящей и наблюдающей машиной, какой только видел мир, но в роли влюблённого он выглядел бы неестественно. В разговорах он никогда не упоминал о нежных чувствах, разве что с презрительной усмешкой и колкими замечаниями. Тем не менее, для наблюдателя это служило отличным инструментом, чтобы разгадать человеческие побуждения и поступки…»
...ещё
Приключение с установлением личностиАртур Конан Дойл
«– Дорогой мой, – произнес Шерлок Холмс, когда мы устроились у камина в его квартире на Бейкер-стрит, – жизнь гораздо более капризна, чем может изобразить человеческое воображение. Мы бы сочли странной прихотью фантазии то, что является лишь частью повседневного бытия…»
...ещё
Приключение пяти апельсиновых зернышекАртур Конан Дойл
Когда я просматриваю свои заметки и записи о расследованиях, которые Шерлок Холмс проводил в период с 1882 по 1890 год, я сталкиваюсь с множеством дел, полных интереснейших и уникальных особенностей. Поэтому бывает сложно выбрать, на каких из них остановиться, а какие оставить на потом. Тем не менее, некоторые из них уже стали известны благодаря публикациям в газетах, а другие не предоставили моему другу возможности проявить свои уникальные способности, для иллюстрации которых и предназначены эти записки…
...ещё
Приключение с большим пальцем инженераАртур Конан Дойл
Из всех загадок, которые мой друг мистер Шерлок Холмс разгадывал на протяжении нашей дружбы, только два дела привлекли его внимание благодаря мне – большой палец мистера Хэзерли и безумие полковника Уорбертона. Из них второе, казалось бы, открывало более широкие горизонты для проницательного и тонкого наблюдателя, однако первое началось столь необычно, а его подробности были столь драматичны, что, вероятно, оно более заслуживает публикации, пусть даже и предоставило моему другу меньше возможностей для использования тех дедуктивных методов, с помощью которых он достигал столь впечатляющих результатов…
...ещё
Приключение знатного холостякаАртур Конан Дойл
«Брак лорда Саймона и его необычный финал давно утратили интерес в высших кругах, где обитает этот несчастный новобрачный. Новые скандалы затмили этот случай, и их более пикантные детали вытеснили из памяти сплетников драму, произошедшую четыре года назад. Однако у меня есть основания полагать, что далеко не все факты известны широкой аудитории, и поскольку мой друг Шерлок Холмс сыграл значительную роль в раскрытии событий, я чувствую, что воспоминания о нем будут неполными без упоминания об этом примечательном эпизоде…»
...ещёПохожие книги

Алиса в Зазеркалье (Английский язык)Льюис Кэрролл
Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
(Through the Looking Glass and What Alice Found There)
Посмотреть на себя со стороны и увидеть в зеркале... отражение? Так считают многие. На самом деле тайны Зазеркалья прячут от посторонних глаз целую вселенную с ее законами и порядками, уникальностью и философией.
Алисе — девочке с сильным характером и доброй душой — вновь предоставляется возможность увидеть две стороны мироздания и постигнуть противоречия жизни во всем ее сказочном великолепии и разнообразии.
...ещё
Ловець повітряних зміїв (Українською)Халед Хоссейни
В один морозний день взимку 1975 року афганський хлопець Амір стає свідком жахливого вчинку, що завдає шкоди його другові Гассану. Ця подія назавжди змінює як його власне життя, так і долю близького приятеля Гассана. Проблема полягає не лише в тому, що Амір це побачив, а й у тому, що він не втрутився, залишився осторонь. Боягузтво, а навіть зрада, переслідуватимуть його протягом життя спершу в Афганістані, а потім в Америці, поки Амір не знайде в собі мужність, щоб кинути виклик своїм внутрішнім демонам і відшукати «спосіб знову стати хорошим».
...ещё
La Terre des hommes / Планета людей. Книга для чтения на французском языкеАнтуан де Сент-Экзюпери
Представляем вашему вниманию сборник очерков Антуана де Сент-Экзюпери, созданный в 1939 году. Данное издание адресовано студентам языковых вузов и всем поклонникам французской литературы.
...ещё
Ранние дела Пуаро (Английский язык)Агата Кристи
Книга "Ранние дела Пуаро" была опубликована в середине 1970-х и повествует о первых шагах в карьере знаменитого частного детектива. Сюжет охватывает период 20-30-х годов XX века, когда Пуаро только начинал свою известность.
...ещё
Кассандра (Украинский язык)Леся Украинка
Вся драма Кассандры заключается не только в том, что она предсказывает исключительно трагические события, и даже не в том, что все её предсказания сбываются, но в том, что она не может для себя окончательно определить: происходящее предопределено свыше или же является результатом её собственных видений. Однако беда в том, что она видит только конечный итог, не осознавая причин, и, несмотря на все свои усилия, не в силах изменить ход трагических событий. Народ возненавидел её, но сейчас у них праздник и пир — ахейцы отступили от стен Трои, война выиграна, знаменитый деревянный конь стоит в центре Трои как трофей, и только Кассандра не может успокоиться и предсказывает Трое гибель...
...ещё
НиночкаАркадий Аверченко
«… – У вас есть свидетели? – Я – свидетельница, – ответила Ниночка. – Нет, вы – потерпевшая. Но если свидетелей нет, возможно, у вас остались следы насилия? – Конечно, есть. Он совершил надо мной ужасное насилие. Схватил за руку. Наверняка, теперь там синяк. Адвокат Язычников внимательно посмотрел на роскошную грудь Ниночки, на её красивые губы и розовые щеки, по одной из которых катилось слезинка. – Покажите руку, – сказал адвокат. – Вот здесь, под кофточкой. – Вам придётся снять кофточку. – Но вы же не врач, а адвокат, – удивилась Ниночка. …»
...ещё




