Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова

Откройте для себя древнюю мудрость «Упанишад» в переводе Бориса Гребенщикова – ясном, глубоком и живом. Этот текст поможет вам осознать свое место в мире и достичь внутренней гармонии.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГРЕБЕНЩИКОВЫМ БОРИСОМ БОРИСОВИЧЕМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА.
«Упанишады» – это древние священные тексты Индии и одни из самых ранних философских книг человечества, которые, как считается, содержат в себе всю мудрость Вед. Новый перевод «Упанишад» Бориса Гребенщикова – важное событие для всех, кто интересуется восточной философией, духовным поиском, йогой и стремится понять природу этого мира. Этот перевод объединяет глубину оригинала и современный ясный язык, открывая вечную мудрость древних текстов в доступной и живой форме.
Немецкий философ Артур Шопенгауэр отмечал: «„Упанишады“ – продукт высочайшей человеческой мудрости, и я считаю их почти сверхчеловеческими по концепции. Изучение „Упанишад“ стало источником великого вдохновения и способом успокоения моей души… Они представляют собой самое полезное и возвышающее чтение, которое возможно в мире».
«Упанишады» помогут вам по-новому взглянуть на свое место в жизни, увидеть глубокий смысл и свет за внешними, иногда запутанными, событиями и явлениями. Считается, что, познав все, что изложено в «Упанишадах», человек обретает знание обо всем на свете.
5 причин прочитать:
1. Вечные священные тексты, раскрывающие тайну смысла жизни.
2. Красивый и простой перевод Бориса Гребенщикова.
3. Прекрасный подарок – стильное оформление.
4. Интересно всем, кто увлекается культурой Востока, философией, духовным поиском, медитацией и йогой.
5. Качественная полиграфия.
© Б. Б. Гребенщиков, перевод, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Книги из серии: Мудрая книга

Бхагавад-гита. Перевод Б. ГребенщиковаЭпосы, легенды и сказания
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) СОЗДАН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГРЕБЕНЩИКОВЫМ БОРИСОМ БОРИСОВИЧЕМ, ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГРЕБЕНЩИКОВА БОРИСА БОРИСОВИЧА. Аудиокнига в новом переводе известного композитора и исполнителя. "Бхагавад-гита" («Песня Бога») – одно из самых уважаемых священных текстов в мировой истории наряду с Библией и Кораном, является частью древнеиндийского эпоса «Махабхарата». В «Бхагавад-гите» разворачивается философский диалог между принцем Арджуной и его возничим Кришной, где обсуждаются вечные вопросы долга, смысла жизни, а также представлены различные системы индийской философии и практики йоги. «Бхагавад-гита» давно стала самостоятельным произведением, переросшим саму «Махабхарату», и занимает важное место не только в индуизме, но и в мировой культуре. © Гребенщиков Б., 2021 © Перевод Гребенщиков Б., 2021 © Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021
...ещё
Бхагавад-гита: простое объяснение. Руководство для современных искателей истиныАди К. Рама
Найдите ответы на жизненные вопросы и преобразуйте замешательство в ясность – ваш путь к вдохновенной и осознанной жизни начинается здесь!
Откройте для себя простое понимание «Бхагавад-гиты» – известный индийский гуру предлагает вам современный и глубокий взгляд на бессмертную мудрость этого священного текста. Ади К. Рама мастерски соединяет древние ведические знания с современными реалиями, делая их доступными и полезными для каждого. Эта книга является не просто философским трудом, а духовным проводником, который поможет вам обрести ясность, гармонию и внутреннюю силу.
Опираясь на наследие великих учителей, таких как Ошо, Вивекананда и Ауробиндо, автор предлагает универсальный взгляд, который подойдет как новичкам, так и опытным искателям. Если вы ищете ответы на жизненные вопросы, хотите превратить неопределенность в действия, а замешательство – в ясность, эта книга станет вашим проводником к вдохновенной и осознанной жизни.
Пусть простое объяснение «Бхагавад-гиты» станет первым шагом на пути к вашему преображению. Примите этот дар как протянутую руку любви и заботы, которая ведет вас к вечному источнику мира и радости, что всегда был внутри вас.
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Фото на обложке © MLBD Publications
...ещёКниги чтеца

Идти бестрепетно. Между литературой и жизньюВодолазкин Евгений
Евгений Водолазкин — автор таких романов, как «Лавр», «Авиатор», «Соловьёв и Ларионов», «Брисбен», и лауреат премий «Большая книга», «Ясная Поляна» и «Книга года». Его произведения переведены на множество языков.
В новой аудиокниге «Идти бестрепетно» в центре внимания оказывается сам автор. Это «маленький личный Рай детства», история его семьи, родные Петербург и Киев, Пушкинский Дом и научные занятия, переход от филолога-медиевиста к писателю, а также впервые озвученные детали создания «Лавра», «Авиатора», «Брисбена»...
В откровенном и искреннем разговоре со слушателем сохраняется уникальная магия текста: рядом с Арсением-Лавром, авиатором Платоновым и виртуозом Глебом Яновским теперь предстает сам Водолазкин.
«Призвание писателя — быть блюдцем на спиритическом сеансе: вращаться в центре стола и составлять тексты из букв.
Писательство — это, по сути, называние. Присвоение слов тому, что волновало, но оставалось безымянным — будь то соленая хрупкость кожи после пляжа или морозное марево в форточке больничной палаты. Первым писателем был Адам, которому Господь дал право наименовать животных, окружающих его. Давая имена животным, Адам перевел их из единичного в общее — и сделал это достоянием всех.
Задача писателя — ловить музыку сфер и переводить ее в ноты. Быть, если угодно, «лучшим акыном степи»: петь о том, что видит. А видят это и все остальные, кто там живет. Но поет только он, потому что способен превращать степь в текст».
Евгений Водолазкин
...ещё
Грязь кладбищенскаяО Кайнь Мартин
Коннемара (от ирландского Conmhaicne Mara, что переводится как «потомки моря») – это регион на западе Ирландии. Здесь, на местном кладбище, души усопших продолжают свое странное существование. Они не видят ничего, кроме своей могилы, не могут выбраться из гроба и не слышат голосов живых, однако могут без усталости общаться между собой. Таким образом, узнать новости о своих еще живых родных или последние события из мира «наверху» можно лишь от новопреставленных. Весь роман Мартина О Кайня построен на этих беседах: спорах, причитаниях, пересудах, ругательствах, проклятиях и исповедях, которые постоянно пересекаются, накладываются друг на друга и постепенно формируют широкую картину человеческой жизни.
Этот роман ирландского писателя-модерниста, опубликованный в 1949 году, современники называли «джойсовским», а критики сравнивали с работами Флэнна О'Брайена и Сэмюэля Беккета. Переводчики более шестидесяти лет не решались взяться за него, но теперь и русскоязычные читатели могут познакомиться с одним из главных шедевров ирландской литературы.
Новопреставленной Катрине Падинь остается лишь гадать, похоронили ли ее, как она завещала, на участке за фунт или сэкономили и опустили в могилу за пятнадцать шиллингов. В любом случае, она уже не сможет это проверить. Мертвые не встают из своих могил. Однако они могут общаться друг с другом. Гул голосов в романе Мартина О Кайня звучит невероятно, несмотря на то, что все персонажи мертвы, а действие происходит на кладбище, затерянном среди болот на западе Ирландии. Диалоги мертвых ничем не отличаются от разговоров живых, разве что они чуть более искренние и смелые, поскольку им больше нечего бояться и скрывать. Кто-то пытается разоблачить жуликоватого соседа, кто-то разрешить давний конфликт, кто-то спешит поругать ленивых родственников, поплакаться о своих бедах при жизни или, наоборот, похвалиться достижениями. Постепенно все это многоголосие сливается в единый протяжный гул, который, иронично это ни звучало, представляет собой жизнь.
...ещё
Остров накануне (часть 2)Эко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко — о свободе, а роман «Маятник Фуко» (1988), который закрепил славу автора, — о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерную занимательность, являются явно философскими произведениями. Особенно глубокое философское содержание имеет его третий роман «Остров накануне» (1995). Это бурная повесть о жизни и смерти с героем, который напоминает Робинзона Крузо, но выброшен не на необитаемый остров, а на заброшенный корабль. Его борьба за выживание поэтична, книга полна образов из великой живописи, музыки и литературы, а также содержит множество сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и сильные характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта — всё это в одном сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест.
В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко.
Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Остров накануне (часть 1)Эко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко – о свободе, роман «Маятник Фуко» (1988), который укрепил славу автора, – о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба этих дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерный характер, являются явно философскими произведениями. Особенно глубоким философским содержанием обладает третий роман «Остров накануне» (1995). Это бурная повесть о жизни и смерти, где герой напоминает Робинзона Крузо, но вместо необитаемого острова он оказывается на пустом корабле. Его борьба за выживание полна поэзии, книга насыщена образами из великой живописи, музыки и литературы, и в ней много сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и сильные характеры эпохи дартаньянов, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все это соединено в одном сюжете, напоминающем современный компьютерный квест.
В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко.
Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Остров наканунеЭко Умберто
Знаменитый роман «Имя розы» (1980) итальянского историка, профессора семиотики и эстетики Умберто Эко – о свободе, роман «Маятник Фуко» (1988), который укрепил славу автора, – о необходимости контролировать свободу с помощью здравого смысла, логики и совести. Оба дебютных шедевра Эко, несмотря на их триллерную занимательность, – явно философские произведения. Особенно глубокое философское содержание имеет третий роман «Остров накануне» (1995). Это динамичная повесть о жизни и смерти с героем, напоминающим Робинзона Крузо, только выброшенным не на необитаемый остров, а на заброшенный корабль. Его борьба за выживание поэтична, книга полна образов из великого искусства, музыки и литературы, и в ней множество сюрпризов для внимательных читателей. Необычные и яркие характеры дартаньяновского времени, грустный смех носатого Сирано и философия Декарта – все это переплетается в сюжете, напоминающем новомодный компьютерный квест.
В оформлении аудиокниги использован дизайн Андрея Бондаренко.
Публикуется по соглашению с литературным агентством ELKOST Intl.
...ещё
Календарь. Разговоры о главномБыков Дмитрий
Дмитрий Быков — прозаик, поэт и известный публицист, считает, что вместе с ХХ веком завершилось тысячелетие обсуждений и размышлений над "проклятыми вопросами", а все достижения, катастрофы и конфликты предыдущих веков стали частью истории — скорее мертвой, чем живой. Тем не менее, люди продолжают обсуждать и спорить о Петре и Павле, декабристах и "катастрофе 1917 года", о Сталине и либерализме, Достоевском и "достоевщине", законе и благодати... Все это — ЛИЧНОЕ ПРОШЛОЕ, от которого невозможно избавиться. В своей новой книге "КАЛЕНДАРЬ" Дмитрий Быков выбрал "датскую форму", чтобы вспомнить имена и события, которые останутся с нами навсегда, даже если сегодняшний школьник не сразу поймет, о чем идет речь.
...ещё