Птаха

Постер
Кортни Коллинз создала трогательную историю о переселении душ, о том, как мы продолжаем находить близких людей сквозь годы и расстояния, о переплетении судеб и человеческих отношений, столь же сложных сейчас, как и тысячи лет назад. Когда-то в древние времена жила девочка по имени Птаха. Она часто смотрела на реку, протекающую недалеко от её дома, и понимала: эта река – граница между жизнью, которую она должна прожить, и той, о которой мечтает. С одной стороны реки были обязанности, долг и несчастливый брак, который устроил её проигравший все деньги отец. С другой – свобода и, возможно, даже простое счастье с мальчиком, которого она знала с детства. Птаха жила и в наше время. Её мать не обращала на неё внимания, и большую часть времени девочка проводила в одиночестве, бесконечно рисуя в альбоме знакомых ей людей и всеми силами пытаясь найти в этой сложной жизни свой путь, за который она готова была бы заплатить любую цену. COURTNEY COLLINS BIRD © Courtney Collins, 2024 © Шукшина Е., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2025 Издательство АЗБУКА®

Книги из серии: Имена. Зарубежная проза

Обложка
Как высоко мы поднимемся в темнотеСеквойя Нагамацу
Недалекое будущее. Земля охвачена арктической чумой, вырвавшейся из ледников. Болезнь стремительно распространяется по континентам, меняя жизнь, коллективное сознание и привычную реальность. Центры по разработке вакцины, полеты на новые планеты, отели смерти и аттракционы, провожающие детей в последний путь, – каждому элементу этого нового человечества посвящена отдельная новелла, тесно связанная с другими историями, из которых составлена эта книга. В центре романа мир, изменившийся почти до неузнаваемости, но на самом деле – едва ощутимо. Это многоголосая, поистине философская проза, светлая и ясная. Грустная, но в то же время жизнеутверждающая. Sequoia Nagamatsu HOW HIGH WE GO IN THE DARK © 2022 by Sequoia Nagamatsu © Кульницкая В., перевод на русский язык, 2025 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2025 АЗБУКА®
...ещё
Обложка
Его запах после дождяСедрик Сапен-Дефур
Седрик Сапен-Дефур создал удивительно трогательную и одновременно ироничную книгу о неожиданных встречах, которые дарит судьба, и которые помогают понять, кто мы есть и каково наше восприятие мира и любви. Эта история основана на реальных событиях. Всё началось с небольшого объявления в местной газете: двенадцать щенков бернского зенненхунда ищут дом. Так у Седрика, учителя физкультуры и альпиниста, появился новый друг по имени Убак. С этого момента их совместная жизнь наполнилась особой, безусловной любовью, характерной только для человека и его собаки. Связь между Седриком и Убаком была неразрывной: они вместе противостояли миру, ненавидели разлуку, любили горы и природу, совершали прогулки в Альпах по каменистым, затянутым облаками холмам и проводили тихие вечера дома. Это были минуты, часы и годы настоящего счастья, хотя оба осознавали, что их совместное путешествие будет ужасно коротким. И действительно, время сжималось по мере старения Убака, ведь человеческая жизнь длиннее собачьей. Но Седрик никогда не перестанет слышать топот лап Убака и не забудет его запах после дождя — запах, который невозможно с чем-либо сравнить. Cédric Sapin-Defour SON ODEUR APRÈS LA PLUIE Published by arrangement with Lester Literary Agency & Associates © Stock, 2023 © Кожевникова М., перевод на русский язык, 2025 © Оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2025 Издательство АЗБУКА®
...ещё
Обложка
СказителиУтхит Хемамун
Сначала была земля. В ее недрах обитал дух. Однажды он поднялся над поверхностью и вселился в дерево. Прошли годы, земля трескалась и вновь собиралась, изгибаясь, меняя форму и имена. А дух оставался вечным, продолжая жить, сменяя смертные оболочки и с любопытством наблюдая за развитием мира, который мы знаем сегодня. Дух станет человеком и передаст свою историю потомкам. А те — своим, и так далее, поддерживая вечный, необратимый цикл. «Сказители» тайского автора Утхита Хемамуна — это один из тех серьезных романов, в который органично вписываются различные жанры: семейный, психологический, бытовой, эпическое приключение, легенды и история взросления. Все это — истории пяти сказителей, принадлежащих одной семье, но живущих в разных местах и в разное время. Эта книга открывает далекий от нас мир тайской истории и культуры, раскрывая его богатство, изобилие и подлинную красоту. (THE FABULIST) Published by agreement with Uthis Haemamool c/o soi squad Co., Ltd. through The Grayhawk Agency Ltd. in association with The Van Lear Agency. Translated from English. English translation © Palin Ansusinha & Ploy Kingchatchaval © Uthis Haemamool 2015 © Алякринский О., перевод на русский язык, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2024 Издательство АЗБУКА®
...ещё
Обложка
С кем бы побегатьДавид Гроссман
Динамичная и пронзительная история от лауреата Букеровской премии о приключении, которое изменит жизнь, о путешествии по жарким улицам Иерусалима, о дружбе и ускользающей красоте первой любви. Застенчивый шестнадцатилетний Асаф работает летом в мэрии Иерусалима. Однажды ему поручают найти владельца потерявшейся собаки и вручить уведомление о штрафе. С этого момента спокойная жизнь Асафа превращается в захватывающее приключение, в которое его втянула собака по кличке Динка, и теперь они вместе бегут по улицам Иерусалима. Погоня за непоседливой Динкой приводит Асафа сначала в пиццерию, потом в греческий монастырь, а затем в заброшенную арабскую деревню Лифта, ставшую наркопритоном. В то же время по городу бродит и хозяйка Динки – юная талантливая певица Тамар. Девушка сбежала из дома и теперь зарабатывает, исполняя песни на площадях старого Иерусалима. Пути Асафа и Тамар переплетены судьбой, но прежде чем встретиться, им предстоит преодолеть множество испытаний. Давид Гроссман – израильский писатель, публицист и драматург, журналист. Лауреат Международной Букеровской премии. «С кем бы побегать» – одна из самых любимых книг взрослых и подростков по всему миру. Роман переведен на 20 языков, включая немецкий, английский, итальянский, польский и русский. По всему миру продано более 1 000 000 экземпляров этой книги. Роман удостоен престижной литературной премии Сапира (израильский аналог Букеровской премии). В 2006 году в Израиле вышла одноименная экранизация романа. В аудиоверсии историю о прекрасной Тамар, которая внесла бурю в жизнь Асафа, мастерски исполнил невероятно обаятельный Макар Запорожский. Отзывы прессы: «Гроссман пробуждает в нас подростковое благородство и ненависть к себе во всей прыщавой красе. Также она лукаво намекает, что из жажды человеческой близости не нужно вырастать», – The New Yorker «Гроссману очень хорошо удается делать своих персонажей очаровательными, особенно в их диалогах… он ультра-романтик» – The New York Review «В руках Гроссмана этот сюжет одновременно приятно знаком и неведом, благодаря погружению в детали израильской жизни», – Publishers Weekly Перевод: Гали-Дана Зингер, Некод Зингер Иллюстрация и дизайн: Юлия Стоцкая This edition published by arrangement with The Deborah Harris Agency and Synopsis Literary Agency. David Grossman © 2003 Запись произведена Аудио Издательством ВИМБО ©&℗ ООО «Вимбо», 2024 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
...ещё

Книги чтеца

Обложка
Послушная женаКэрри Фишер
Выйдя замуж за Нико, Мэгги получила не только любящего мужа для себя и доброго отчима для своего десятилетнего сына, но и целую группу новых родственников из клана Фаринелли: высокомерную и властную свекровь Анну, шумного и горячего деверя Массимо с бесцветной женой Ларой и пугливым сыном Сандро, а также падчерицу Франческу, дочь Нико от первой жены, которая умерла от рака. Сколько бы Мэгги ни старалась, подросток не желает принимать мачеху, и между ними стоит стена семейной тайны… Но Мэгги с ее светлой душой и спокойным оптимизмом не собирается сдаваться! Это необыкновенно трогательный и яркий роман исследует семейные отношения, которые порой превращаются в эмоциональные американские горки, заставляя заглянуть в самую глубину своего сердца. Kerry Fisher THE SILENT WIFE Copyright © Kerry Fisher, 2017 All rights reserved © Н. Б. Буравова, перевод, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2024 Издательство Иностранка®
...ещё
Обложка
ИллирияМария Заболотская
История про грустную одинокую женщину и господина Синюю Бороду, за которого ей предстоит выйти замуж. Про Чудовище, которому предстоит стать не прекрасным принцем, но человеком. Про выбор из двух зол, про самопожертвование, умение принять и умение отпустить. Мир, в котором живут герои, не слишком добр к слабым людям, в нем нет магии и волшебных существ – одни лишь интриги и жажда власти над древним городом понтификов. Но даже среди зла и бесконечных предательств может зародиться любовь, которая спутает все карты участникам жестоких игр…Т8 Издательские технологии / Rugram
...ещё
Обложка
Принцессы оазиса. Книга 2Лора Бекитт
Сестры-близнецы Анджум и Байсан появились на свет в оазисе великолепной, но жестокой пустыни Сахара. Однако маленькую Байсан забирает у бедной арабской семьи французский офицер Фернан Рандель вместе с его эксцентричной женой Франсуазой, чтобы вырастить ее как свою собственную дочь. Несмотря на то, что девочки растут в разных условиях, их связывает невидимая нить. Жизнь французской колонии, какой был Алжир в 19 веке, быт бедуинов, безжалостность и человечность, стремление к справедливости и любовь, преодолевающая все преграды, – все это представлено в новом приключенческом романе Лоры Бекитт.
...ещё
Обложка
Принцессы оазиса. Книга 1Лора Бекитт
Сестры-близнецы Анджум и Байсан родились в оазисе великой, прекрасной, жестокой пустыни Сахара. Однако малышку Байсан покупают у бедной арабской семьи офицер французской армии Фернан Рандель и его взбалмошная жена Франсуаза, чтобы воспитать ее как родную дочь. Хотя девочки вырастают в разных условиях, их связывает незримая нить. Жизнь французской колонии, каким был Алжир в 19 веке, быт бедуинов, безжалостность и человечность, жажда справедливости и любовь вопреки всему – в новом приключенческом романе Лоры Бекитт.Т8 Издательские технологии / Rugram
...ещё

Похожие книги

Обложка
Путешествие к Источнику Эха. Почему писатели пьютОливия Лэнг
Неутолимое стремление к иллюзии могущества, временная уверенность в способности заполнить пустоту одиночества и вернуть время назад, желание забыть о навязчивых неудачах и череде потерь, составляющих жизнь, связывают два пристрастия к созданию вымышленной альтернативы реальности — искусство, в частности литературу, и алкоголизм. Британская писательница Оливия Лэнг попыталась исследовать эти пристрастия, одинаково властные и разрушительные для своих обладателей, через призму друг друга. На примере таких знаменитостей, как Эрнест Хемингуэй, Фрэнсис Скотт Фитцджеральд, Теннесси Уильямс, Джон Берримен, Джон Чивер и Реймонд Карвер, она показала, как в творчестве переплетаются иллюзия рая и мучительное осознание его недостижимости.
...ещё
Обложка
Зверь. Джон Бонэм и Восхождение Led ZeppelinЧад Кушинс
Первая полная биография Джона Бонэма из Led Zeppelin, которого многие считают одним из величайших барабанщиков в истории рока. Его инновационный и мощный стиль игры, глубокие знания и уникальный звук принесли ему признание как среди фанатов, так и среди профессионалов музыкальной индустрии. С ростом популярности Led Zeppelin Бонэм сталкивался с проблемами совмещения своей музыкальной страсти с напряженной гастрольной жизнью. Книга содержит воспоминания близких друзей, членов семьи и коллег, которые раскрывают сложную и многогранную личность этого выдающегося музыканта.
...ещё
Обложка
Демон властиОлег Маркеев
Олег Маркеев, знаменитый своими политическими триллерами и мистическими детективами, снова удивляет своих поклонников. В сотрудничестве с учеными Александром Масленниковым и Михаилом Ильиным он приступил к исследованию феномена Власти. Никогда ранее тайны, истоки, развитие и кризисы Власти не были представлены так прозрачно, честно и убедительно. В духе любимых произведений Маркеева вас ждет увлекательное исследование, доступ к глубоко скрытым тайнам и неожиданный взгляд на привычные факты. «Демон Власти» — это все, что вы хотели знать о Власти, но никогда не могли узнать. Читайте, анализируйте, сравнивайте, и скрытое станет явным.
...ещё
Обложка
Записки морского офицераНестор Монастырев
В морских воспоминаниях Нестора Александровича Монастырева описывается его служба на флоте с момента Первой Мировой войны до Революции и Гражданской войны в России.
...ещё
Обложка
Jonathan Livingston Seagull (Чайка по имени Джонатан Ливингстон)Bach Richard
Jonathan Livingston Seagull, написанная Ричардом Бахом, представляет собой басню в форме новеллы о чайке, стремящейся постигнуть жизнь и искусство полета, а также о самосовершенствовании. Бах создал её как серию коротких рассказов, которые были опубликованы в журнале Flying в конце 1960-х годов. Впервые книга вышла в печатном виде в 1970 году, и к концу 1972 года было выпущено более миллиона экземпляров. Reader's Digest издал сокращенную версию, и книга достигла вершины списка бестселлеров New York Times, удерживаясь там в течение 37 недель. В 1972 и 1973 годах книга возглавляла список самых продаваемых романов по версии Publishers Weekly в Соединенных Штатах. В 2014 году книга была переиздана под названием Jonathan Livingston Seagull: The Complete Edition, в которую был добавлен 17-страничный четвертый раздел истории.
...ещё
Обложка
Моя жизньРуал Амундсен
Знаменитый исследователь вспоминает о своих юных годах, когда он укреплял тело, готовясь к покорению севера, и о всех своих полярных экспедициях. Рассказ наполнен множеством увлекательных деталей и внутренними переживаниями автора, которыми он щедро делится с читателями.
...ещё