- Главная
- Джером Клапка Джером
Джером Клапка Джером

ГЛУБИНА. Погружение 22-еРоберт Шекли
Пытаясь представить мир будущего, писатели исследуют современные социальные тренды и страхи.
Станет ли будущее более совершенным, или же конфликты и раздоры приведут общество к социальной катастрофе?
Давайте разберемся в этом вместе. Готовы?
Футуристическое путешествие начинается.
Содержание:
01. Д.К. Джером — Новая утопия (чит. Елена Федорив)
02. Орсон Скотт Кард — Соната без сопровождения (чит. Амир Рашидов)
03. Хелью Ребане — Не все деревья одинаковые (чит. Сергей Бельчиков)
04. Клиффорд Саймак — Канал к судьбе (чит. Олег Булдаков)
05. Спайдер Робинсон — Жизнь коротка (чит. Вадим Чернобельский)
06. Кейт Лаумер — Очередь (читает Алексей Дик)
07. Алексей Лукьянов — Annus mirabilis (чит. Владимир Князев)
08. Роберт Шекли — Лавка миров (чит. Иван Савоськин)
09. Владимир Сорокин — Харчевание (чит. Роман Волков)
10. Ричард Матесон — Тест (чит. Михаил Прокопов)
11. Филип Фармер — Вторничный ломтик мира (чит. Марина Зикеева)
...ещё
Антология английского юмораЛикок Стивен
"Антология английского юмора" начинается с литературных анекдотов – смешных рассказов о известных писателях, поэтах и драматургах разных времен: Шекспире, Дефо, Свифте, Вернее, Байроне, Теккерее, Диккенсе, Коллинзе, Уайльде, Шоу, Джойсе, Элиоте и многих других. В аудиокниге также представлены литературные пародии великих Джонатана Свифта и Джейн Остен, афоризмы Оскара Уайльда и Бернарда Шоу, а также рассказы классиков английского юмора Джерома К.Джерома, Стивена Ликока и Г.К.Честертона.
Содержание:
Английский литературный анекдот (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Когда я состарюсь... то обязуюсь (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Свифт Джонатан, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Любовь и дружба (Автор: Остен Джейн, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич, Исполнитель аудиокниги: Хлыстова Екатерина Алексеевна).
Афоризмы (Автор: Уайльд Оскар, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Ищите женщину... (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Уайльд Оскар, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Жизнь коротка, искусство бесконечно (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Уайльд Оскар, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Человек - это звучит... (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Уайльд Оскар, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Энциклопедия циника (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Уайльд Оскар, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Афоризмы (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Шоу Бернард, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Укрощение велосипеда (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Джером Джером Клапка, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Портрет дамы (Автор: Джером Джером Клапка, Исполнитель аудиокниги: Дубина Александр Митрофанович, Переводчик: Вольская З. П.).
Человек, который старался всем помогать (Автор: Джером Джером Клапка, Исполнитель аудиокниги: Дубина Александр Митрофанович, Переводчик: Вольская З. П.).
Рассеянный человек (Автор: Джером Джером Клапка, Исполнитель аудиокниги: Дубина Александр Митрофанович, Переводчик: Вольская З. П.).
Человек, который не верил в удачу (Автор: Джером Джером Клапка, Исполнитель аудиокниги: Дубина Александр Митрофанович, Переводчик: Вольская З. П.).
Следует ли женатым мужчинам играть в гольф? (Автор: Джером Джером Клапка, Исполнитель аудиокниги: Дубина Александр Митрофанович, Переводчик: Вольская З. П.).
Тайны (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Ликок Стивен Батлер, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Историческая драма времен Первой империи (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Ликок Стивен Батлер, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Справочный аппарат (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Ликок Стивен Батлер, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Проблемы любви и брака (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Ликок Стивен Батлер, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Женщина, которая говорила правду (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Манро Гектор Хью, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Вратислав (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Манро Гектор Хью, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Дверь в сад (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Манро Гектор Хью, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Молчание леди Анны (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Манро Гектор Хью, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
На рассвете (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бирбом Макс, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Дефосилизация сливового пудинга (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бирбом Макс, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Ветхий завет (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бирбом Макс, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Из предисловия к... (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бирбом Макс, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Некоторые чудовищные ошибки касательно Рождества (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бирбом Макс, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Репетиция "Макбета" (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бэринг Морис, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Дочь короля Лира (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Бэринг Морис, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Комический констебль (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Честертон Гилберт Кит, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
Приятель Аль Капоне (Исполнитель аудиокниги: Самойлов Владимир Иванович, Автор: Честертон Гилберт Кит, Переводчик: Ливергант Александр Яковлевич).
...ещё
Пирушка с привидениямиДжером Клапка Джером
Блистательно смешные, необычайно остроумные и неизменно увлекательные.
Рассказы, которые восхищают уже несколько поколений читателей!
Настоящий английский джентльмен сохраняет спокойствие в любых ситуациях — как на театральной сцене, так и при столкновении с врагами, и даже в противостоянии с существами из иного мира.
Он никогда не теряет самоуважения и смело встречает любую угрозу, даже самую абсурдную.
Но что же помогает настоящему английскому джентльмену всегда одерживать победу?
Конечно, чувство юмора!
Содержание:
О суете и тщеславии
Моё знакомство с бульдогами
Трогательная история
Человек, который заботился обо всех
Рассеянный человек
Очаровательная женщина
Увлекающаяся натура
Человек, который разуверился в счастье
Душа Николаса Снайдерса, или Скряга из Зандама
Миссис Корнер расплачивается
Пирушка с привидениями
...ещё
ГЛУБИНА. Погружение 3-еМайкл Маршалл Смит
Кошки. Загадочные, очаровательные, дерзкие, мистические, ласковые и непостижимые. В этом выпуске вы узнаете, какие последствия могут возникнуть от кошачьих обид, как присутствие кошек может быть как спасительным, так и губительным для человека, каким образом кошки способны влиять на судьбы обычных людей, а также как люди могут повлиять на судьбы необыкновенных кошек. В общем, кошки остаются кошками, вы это понимаете. Мур-мяу, дамы и господа!
ГЛУБИНА - это литературный аудиопроект творческого объединения независимых чтецов, которые любят и умеют рассказывать увлекательные истории. Если вы готовы погрузиться в чарующий океан захватывающей прозы, забыв обыденность, то мы с вами на одной волне!
Содержание:
01. Карел Чапек — С точки зрения кошки (чит. Владимир Князев)
02. Ли Мартин — Кот на ужасном диване (чит. Олег Булдаков)
03. Майкл Маршалл Смит — Человек, который рисовал котов (чит. Александр Дунин)
04. Пэлем Грэнвил Вудхауз — Коты - это всё-таки коты (чит. Михаил Прокопов)
05. Роберт Говард — Кошка Делькарды (чит. Иван Савоськин)
06. Леонид Каганов — Беседы с папой (чит. Амир Рашидов)
07. Майкл Джозеф — Жёлтый кот (чит. Сергей Царегородцев)
08. Джером К. Джером — Наброски для романа (фрагмент) (чит. Елена Федорив)
09. Ричард Бах — Кот (чит. Алексей Дик и ToN4)
Подписывайтесь на группы участников проекта в vk:
Владимир Князев
Амир Рашидов
Олег Булдаков
Елена Федорив
Михаил Прокопов
Александр Дунин
Алексей Дик
Иван Савоськин
Сергей Царегородцев
...ещё
Миссис Корнер расплачиваетсяДжером Клапка Джером
Миссис Корнер — типичная английская леди, которая полгода назад вышла замуж. Её супруг, по её мнению, не совсем соответствует классическому образу английского джентльмена, и она прилагает все усилия, чтобы изменить его. Проблема в том, что свои представления она основывает на посредственных пьесах и бульварных романах — и за это ей придется расплатиться.
...ещё
Как мы писали романДжером Клапка Джером
Шедевр иронической прозы Джерома. Писательство вновь в моде, и какой настоящий джентльмен откажется от «пробы пера»! «Книги занимают свое место в мире, но не являются целью всего существующего. Они должны стоять рядом с бифштексом и жареной бараниной, запахом моря, прикосновением руки, воспоминаниями о былых надеждах и всеми другими составляющими общего итога наших семидесяти лет. Мы говорим о книгах так, будто они — голоса самой жизни, в то время как на самом деле это лишь ее слабое эхо.»
«— На самом деле существует лишь одна история, — продолжал Джефсон после долгого молчания, скорее делясь своими мыслями, чем разговаривая со мной. — Мы сидим за своими письменными столами и думаем, и пишем, но история остается всегда одной и той же. Люди рассказывали ее и слушали много лет назад. Мы продолжаем рассказывать ее друг другу сегодня и будем делать это через тысячу лет. И эта история такова: «Жили когда-то мужчина и женщина, и женщина любила мужчину». Мелкий критик может кричать, что это старо, и требовать чего-то новенького. Он считает, как дети, что в нашем мире все еще может быть что-то новое.»
«Есть одна волшебная сказка. Я прочел ее много лет назад, но она до сих пор сохраняет свое очарование. Это история о том, как один маленький мальчик однажды взобрался на радугу и в самом конце, за облаками, увидел удивительный город. Дома в нем были золотыми, а мостовые — серебряными, и все освещалось светом, подобным утренней заре, которая освещает спящий мир. В этом городе были дворцы, настолько красивые, что в одном их созерцании заключалось удовлетворение всех желаний; храмы — столь величественные, что достаточно было преклонить там колена, чтобы очиститься от грехов. Мужчины этого чудесного города были сильны и добры, а женщины прекрасны, как грезы юноши. Имя этому городу было «Город несвершенных деяний человечества».»
...ещё
Рассказы (аудиоспекталь)Джером Клапка Джером
Рассказы английского писателя-юмориста в великолепном исполнении Заслуженного артиста России Валерия Гаркалина.
Джером Клапка Джером — автор множества романов, повестей и рассказов, в которых с добрым юмором и иногда с небольшим налетом сентиментальности он рассказывает о жизни неудачливых обывателей. Их неадекватное восприятие самих себя и окружающего мира часто приводит к комическим ситуациям.
Содержание:
1. Рассеянный
2. О том, что не стоит прислушиваться к чужим советам
3. Человек, который стремился к руководству
4. Трогательная история
5. Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим
6. Почему мы не любим иностранцев
7. Должен ли женатый человек играть в гольф
8. Падение Томаса Генри
...ещё
Кот Дика ДанкерманаДжером Клапка Джером
Большой черный кот с изумрудными глазами находит приют у различных людей: священника, драматурга, художника. С его приходом жизнь этих людей меняется, и, как правило, в лучшую сторону. Они становятся известными и состоятельными… Но какой ценой они это получают?
Ричард Данкерман и я были одноклассниками еще с школьных времен, но, конечно, это не единственное, что нас связывает. В целом джентльмены, для которых цилиндр и перчатки являются обязательными атрибутами повседневного костюма, а клетчатая шотландская кепка — столь же необходимым элементом неофициальных встреч (когда на нас кепка, по общему мнению, мы словно в маске — и поэтому не можем скомпрометировать свое сословие), так или иначе оказываются в одной касте, даже если они не учились вместе…
...ещё