Книги

Зов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо! А вторая новость?

— Местные стали проявлять очень большой интерес к нашей стоянке. Вокруг «Венеры» стали появляться разношерстные катера и лодки, снуют везде, высматривают что-то, вынюхивают. Чуть ли не на палубу вылазят, но их пока никто не отгоняет, просто некому.

Капитан посмотрел на меня с упреком.

— Мы наблюдаем за самыми активными из них, ведем видеозапись, и что я могу сказать, у некоторых физиономии очень уж бандитские! Меня это серьезно настораживает.

— Хорошо! Я и сам сегодня заметил активность возле яхты, когда плыл к ней. На сегодня с ныряниями я уже закончил, так что, если кто-то будет слишком назойливым, то не стесняйтесь, позовите меня.

Дюпьле кивнул, а мы с Пьером и еще тремя матросами подхватили тяжеленные сумки и чуть ли не волоком потащили их ко мне в каюту.

«Действительно, надо было взять с собой пару-тройку человек, чтобы отпугивали зевак, — с легкой досадой подумал я. — Ну да ладно! Справлюсь сам как-нибудь, раньше надо было об этом думать. Всё! Сейчас душ, быстро перекушу и, наконец, засяду за пластины. Чувствую, меня тут ждут новые сюрпризы!»

Незваные гости

От увлекательного чтения меня оторвал вызов по рации.

— Командор, гости на борту.

Чёрт бы побрал этих гостей… на самом интересном месте!

— Сейчас буду.

Надо побыстрее заканчивать с этим званым ужином и продолжить изучение золотой летописи предков. Информация в них была немного путаная, но очень интересная и крайне полезная для меня. Пока ясно только одно — это действительно последнее пристанище Зевса, сына Крона.

Амуниция и оружие, что я нашел сегодня в гробнице, это, как выяснилось, подарок его отца — Крона, а чтобы Зевс смог владеть всем этим, он еще в его юности скормил ему какой-то там Бриал. Упоминание об этом таинственном Бриале есть и в послании Крона ко мне. Правда, я пока так и не понял что это, но без него у Зевса, кроме меча, ничего не работало. Еще на этих табличках были названия древних поселений, и здесь необходимо очень серьезно поработать со специальной литературой, прошерстить древние справочники и каталоги. Может это и есть ключ к месту, где находится убежище Кинхов.

Обо всём этом я успел подумать пока шел к гостям.

Зайдя в обеденный зал, который при старом владельце использовался для приема дорогих гостей, я поздоровался со всеми сразу.

Возле стола, помимо, как всегда с иголочки нарядного Дюпьле, находились еще четверо незнакомых мне людей. Два чиновника, причем на первый взгляд оба не очень высокого ранга. Недорогие костюмы, дешевые галстуки, на руках брендовые часы, но явно какая-то китайская подделка. Один был небольшого роста и весь какой-то маленький, кругленький с вечно бегающими глазами. Чем-то он мне напоминал знаменитого голливудского актера — Дени Де Вито. Такой же подвижный, постоянно улыбающийся толстячок. Представился господином Василиосом Алексакисом.

Второй — полная противоположность первому. Сухой, подтянутый, внимательный скучающий взгляд, в руках портфель из кожзаменителя, крепкое рукопожатие.

— Ари Гривас, — представился он.

— Николай Иванович Смирнов! — я тоже представился, пожимая ему руку.