Голос его был хриплым, а глаза полны нежности. Однако Кэт еще больше испугалась.
— Не делайте мне больно! — умоляюще сказала она.
Он кивнул, улыбнулся и положил меч на стол. Затем, словно забыв о присутствии Кэт, нажал на секретную кнопку панно, находившегося прямо за спиной Кэт. Панно скользнуло в сторону, и Кэт от неожиданности отшатнулась. Сэр Ричард вошел в образовавшуюся нишу, и стена тут же вернулась на свое место. Задыхаясь от волнения, Кэт выскочила из комнаты. Нужно было сказать леди Мэри… Но что сказать?.. Что ее муж исчез?
Леди Мэри стояла на террасе, прямая и полная достоинства. Уэллс выпроваживал последних экскурсантов, полных негодования.
— Пойдемте, дорогая леди Мэри, — ласково обратилась к ней Кэт, — пришла пора выпить чаю, иначе вы не выдержите всего этого.
Лишь только осела пыль, поднятая автобусами туристов, в аллее показался Уэбстер, восседавший за рулем своей маленькой тарахтящей машины. Он крайне удивился, увидев на террасе замка леди Мэри, стоящую рядом с нею Кэт и Уэллса, в отчаянии ломавшего руки.
— Надеюсь, я не опоздал на чашечку чая?
— Нет, нет, что вы! — воскликнула леди Мэри, славившаяся своим гостеприимством. — Мы как раз собирались пить чай. Просто вторая половина дня сегодня оказалась очень хлопотной для нас.
— Надеюсь, вы чувствуете себя лучше, леди Мэри?
— Конечно, Филипп. Но я и не утверждаю, что была больна. А где были вы?
— Несколько часов проторчал у телефона… Звонил каждый раз, когда удавалось перехватить трубку у Дэвида Холта. Боже мой, какие же они болтливые, эти американцы! Я пытался дозвониться до самых влиятельных людей, и они мне обещали заняться нашим делом как можно быстрее… на следующей неделе… или… в следующем году. Но… я не вижу сэра Ричарда. Где он?
— В замке, но я не знаю, как он себя чувствует.
Уэллс ушел в кухню, бормоча что-то неразборчивое; Кэт и леди Мэри направились к дверям.
— Еще что-нибудь случилось? — удивился Уэбстер. — Еще одна тайна?
— Надо попытаться его найти, — без всяких объяснений сказала леди Мэри.
— Он должен быть в своей комнате, — добавила Кэт.
— Но… а как же чай? — напомнил Уэбстер. Никто не обратил внимания на его вопрос, и он вынужден был следовать за женщинами. В коридоре к ним неожиданно присоединился Уэллс. Дверь сэра Ричарда была открыта. Они вошли. В глубине комнаты на месте секретного панно зияла брешь. Меч со стола исчез. Страшно побледнев, леди Мэри повернулась к Уэбстеру и помертвевшим голосом спросила:
— Филипп, вам знаком этот потайной ход?
— Да, это отец Ричарда приказал оборудовать его. После смерти отца Ричард занял его комнату.
— Я не знала этого. Куда же он ведет?