– Сестра Рэтчед? – переспросила Эмили.
– Вы либо слишком молоды, либо не смотрите фильмы. Там, откуда я родом, мы называем старших сестер, вроде сестры Бэрроуз, «сестра Рэтчед». Как в фильме «Пролетая над гнездом кукушки», помните?
Эмили не видела этот фильм, но слышала о нем.
– Итак, вы американка? – Она улыбнулась.
Анестезиолог покачала головой:
– Нет, замужем за американцем, и, прожив там пятнадцать лет, решила перенять акцент. Мне так больше нравится.
Эмили она сразу понравилась. Хотелось надеяться, что, несмотря на этот маленький каприз, она знает свою работу.
– Итак, приступим к делу, Эмили Джейкобс. Здесь говорится, что вам никогда не давали наркоз. Это так?
Эмили кивнула.
– Кровь и прочие анализы в норме. Ничем серьезным вы не болели, у вас нет аллергии, и в последний раз вы ели и пили вчера вечером, верно? А теперь просто сделайте шаг вперед и позвольте мне послушать ваши легкие.
Сняв с шеи стетоскоп, она энергично протерла металлический диск и приставила его под правое плечо Эмили.
– Дышим полной грудью, вдох, выдох, вдох, выдох… – С каждым вдохом анестезиолог перемещала стетоскоп по спине Эмили то вправо, то влево, то вверх, то вниз. Затем села на кровать.
– Все хорошо. Так что нам нужно лишь пройтись по контрольным вопросам и проверить ваш браслет. – Эмили подняла руку, давая возможность сверить информацию на нем с той, что была указана в документах. – И можно в операционную.
– Пятнадцать лет замужем? Я бы вам столько не дала.
– Мне сорок, – сказала анестезиолог, затем поднесла к губам палец и прошептала: – Я только что сказала «сорок»?
Эмили улыбнулась.
– Если скажете кому-нибудь, я вас убью.
Эмили рассмеялась:
– Не опасно ли говорить такое тому, кого вы собираетесь обезболивать?
Странная дама-анестезиолог встала: