— Я наделена сопереживанием с каждым страждущим. Но если весть обо мне разлетится, это превратит мою жизнь в сущий кошмар, — вздохнула та. — Ну вот вы бы хотели, чтобы половина мира толклась у вас под дверью, а вторая пыталась ставить на вас опыты?
Она права — кто бы этого захотел?.. Похоже, дело можно было считать закрытым. При обычных обстоятельствах я бы уже спустился по лестнице и удалился домой. Может, мне не помешала бы стопка бурбона. Но я продолжал сидеть. Сам не знал, почему это делаю, но не хотел в этом сознаться. Видите ли, я не верю в целителей, и все же знал единственную причину, по которой продолжал сидеть там — потому что сидеть там было чертовски приятно. Меня не донимали никакие боли или хвори, а рассудок мой парил в горних высях. Так хорошо я не чувствовал себя с детства, когда бегал босиком по траве, с ветерком, овевающим лицо, с уймой друзей…
— Держу пари, вы можете совокупиться, как только вам захочется, — проговорил я в полузабытьи.
— Простите? — И Бет, и Либби непонимающе уставились на меня.
— Я хотел спросить, долго ли вы намерены здесь оставаться? — встряхнул я головой, отгоняя наваждение.
Поглядев на миссис Дэниелс, девушка пожала плечами:
— Я обещала пробыть здесь год. Но не могу же я выскочить как черт из табакерки в самую годовщину, а? Так что, наверное, поболтаюсь тут еще пару месяцев.
— Нашли что-нибудь интересное в этих старых церковных архивах? — указал я на окружающие ее нагромождения.
— О, да, действительно!
— Например?
— Ну, начать хоть с того, что в этом городе была повивальная бабка, в тысяча семьсот одиннадцатом году помогавшая при родах маленькой девочки, названной Либби Вэйл.
— И пишется это имя так же?
— Угу.
— Вот так совпадение! А кто были ее родители?
— Генри и Джоанна Эймс.
— Ох, очень жаль! Наверное, Либби Вэйл было очень популярным именем в те дни.
Поглядев на меня, девушка улыбнулась:
— Верно.
— В смысле, даже сейчас, вероятно, наберется тысяч пять Либби Вэйл, расхаживающих вокруг?
— Скажите лучше, четыре.