Наконец Ник открыл глаза и яростно встряхнулся, словно бы пробуждаясь ото сна, в котором его нещадно душили. Машина так и заходилась звуковым сигналом на пару с Селин Дион, и на мгновение Нику показалось, будто этот звуковой сигнал доносится откуда-то издалека. Но нет — его издавала джетта. На руле лежала ладонь — но вовсе не ладонь Ника.
Едва способный двигаться, Ник позволил своей голове отклониться влево, после чего закатил глаза и увидел в разбитом окне темную фигуру, которая одной рукой нажимала на звуковой сигнал. Другой рукой фигура ухватила Ника за волосы и запрокинула ему голову. Фары машины, впилившей джетту в дерево, все еще освещали салон, и под этим новым углом Ник сумел увидеть лицо мужчины.
Верхняя губа парнишки мгновенно скривилась. Что-то было не так с его головой, даже с губами. Ник словно бы забыл, как выговаривать слова. И одно слово ему все же вымолвить удалось.
— Уи… Уи… Уилл, — невнятно выдавил из себя Ник.
Уилл Джеймс… взрослый Уилл Джеймс, на целое десятилетие старше Ника… в гневе сверлил его ненавидящим взором.
— Ну что, Ник? Как головка? Часом, не болит?
Глава восемнадцатая
Вой приближающихся полицейских машин оставил Уиллу и Брайану очень мало времени на прикидки о том, как им объяснить все властям. А самое главное — им совершенно не хотелось быть вынужденными отвечать на вопросы в отношении того, действительно ли они те самые, за кого себя выдают. Уилл быстро отбарабанил инструкции, после чего двое друзей скрылись между домов по ту сторону Литтл-Три-лейн, оставляя Молодого Уилла и Эшли разбираться с последствиями.
Брайан являл собой не иначе как кровавое месиво. Разбитая губа заляпала кровью всю его рубашку, а шел он с осторожностью глубокого старца, с каждым шагом издавая негромкое шипение от мучительной боли в боку. Тот удар ногой сломал ему по меньшей мере одно ребро, и Уилл понимал, что им следует как можно скорее вылечить Брайана. Но прямо сейчас главным приоритетом было смыться от полиции.
На заднем двое одного из домов друзья обнаружили деревянные ступеньки, прибитые к стволу одного из дубов — лестницу, что вела в очень неплохо сколоченный древесный домик, снабженный крышей и окнами. Какой-то папаша явно приложил здесь уйму усилий, желая порадовать своего сыночка. Либо такой вариант, размышлял Уилл, либо несколько местных пацанов натырили древесины с ближайшей стройки и построили себе место для тусовок в тысячу раз более классное по сравнению с кладовкой под его старым домом на Парментер-роуд.
Брайан полез туда первым, так прижимая одну руку к боку, как будто она у него висела на перевязи. Его продвижение по лестнице стало предельно медленным, зато Брайан не допустил ни одной оплошности. Оглянувшись на дорогу, где огни синих мигалок теперь волнами накатывали на две разбитых машины и фасады ближайших домов, Уилл забрался следом за Брайаном. Его грудь тоже прилично ныла, и он стал прикидывать, что с ним в момент столкновения сотворил ремень безопасности — порвал мышцы или сломал ребра.
Делая резкие, мучительные вздохи, друзья заползли в древесный домик.
— Дай мне пару минут, — прохрипел Уилл. — А потом, я, может статься, сумею сварганить целебный заговор.
Но Брайан его не слушал. Привалившись к внутренней стенке древесного домика, он глазел в окно на разворачивающийся на улице спектакль. Уилл понимал, что они оба отчаянно надеются на то, что никто из окрестных жителей не заметил, как они оттуда ускользают. Или, по крайней мере, не заметил, куда они ускользают.
Прижав одну ладонь к груди — такое давление умеряло боль, — Уилл уселся рядом с Брайаном. Пока друзья смотрели в окно, а далекие синие огни окутывали их странным, прозрачным сумраком, Уилл заметил, как на тропе, ведущей с озера, появляются две фигуры. Тэсс, теперь уже полностью одетая, шла бок о бок с Молодым Брайаном Шнеллем. Парнишка одной рукой ее обнимал, и этот жест скорее казался защитным, нежели интимным. Даже с этого расстояния Уилл разглядел, что Молодой Брайан по-прежнему разговаривает с Тэсс, явно ее утешая.
— А знаешь, ты не такой уж скверный чувак, — сказал Уилл.
Брайан слабо усмехнулся.
— Я многие годы пытался самого себя в этом убедить.
Уилл нахмурился и перевел взгляд на мерцающие синие огни.
— Я тоже, приятель. Да, я тоже.