Книги

Воин Хирицу

22
18
20
22
24
26
28
30

— Командир!

Он повернул голову и увидел летящего к нему по коридору пехотинца Михаила Чесса. В глубине души Арис надеялся, что его люди справились с часовыми, но по выражению лица понял: хорошего ждать не приходится.

— Докладывай, — крикнул он, когда Чесс подлетел ближе.

— Весь этот шум в коридоре все-таки привлек чье-то внимание. — Чесс притормозил, коснувшись рукой стены, а когда расстояние между ними сократилось до двух метров, зацепился за люк спасательного катера и остановился. — Кто-то высунулся из центра связи. Мы, конечно, его подстрелили, но внутри остался еще, по крайней мере, один человек.

«Было мало времени, а теперь его нет совсем», — подумал Арис, просчитывая возможные варианты дальнейших действий. Из прикушенной нижней губы закапала кровь. Что у него есть? Пять воинов. Четыре мертвых техника. Легкое оружие. Кое-какие инструменты. Он оглянулся — где-то валялся большой ключ. Ключ… ключ может пригодиться в центре связи, чтобы…

Есть!

— Чесс! Возвращайся к нашим. Помоги прижать этих часовых. А я займусь центром связи. Быстрее!

Не тратя времени на вопросы, Чесс оттолкнулся и полетел по коридору. Арис уже не смотрел на него. Ухватившись за люк спасательного катера, он повернул крышку влево. Разумеется, все прочие входы открывались только дистанционным управлением, но спасательный катер должен быть доступен в критической ситуации, когда приборы могут уже не действовать из-за отсутствия энергии. Защелка клацнула, и Арис потянул крышку на себя. Потом нырнул в узкое отверстие и закрыл за собой люк. Короткий туннель вывел его в маленький прямоугольный катер. Быстро пробравшись к креслу пилота, он включил механизм экстренной расстыковки и одновременно начал запускать двигатели. Катер тряхнуло, невидимая гигантская рука вмяла Ариса в спинку сиденья, и в следующий момент станция ушла в сторону Вместе с ней исчезла и та незначительная гравитация, которую обеспечивали двигатели станции. Теперь оставалось только надеяться, что боги дали ему еще несколько минут.

Зарядная станция в их руках — Арис знал это наверняка. Она стала их в тот момент, когда звездолету позволили пристыковаться. Около сотни человек технического персонала и двадцать четыре солдата против роты пехоты Дома Хирицу? Нет. Все, что теперь нужно сделать, — это установить полный контроль над станцией, прежде чем кто-то сумеет послать на Кайфенг предупреждение об опасности. Сохранить элемент внезапности.

Арис снова вступил в рискованную игру, рассчитывая на то, что экипаж станции знает свое дело, а старший на мостике мыслит не столько военными, сколько полити-ческими категориями. Связисты попытаются сначала доложить обстановку на мостик, а уж потом на вспомогательный пункт управления. Они не решатся по своей инициативе послать сигнал тревоги на Кайфенг. Им это не положено.

Арис нахмурился, вспомнив флегматичный блеск в глазах тех четверых, оставшихся лежать в коридоре. Они доложили офицеру, а дальше все зависит от того, насколько уверен в себе этот офицер. Человек военного склада мог сразу же дать сигнал опасности, взяв на себя возможный риск получить взыскание, если им допущена ошибка. Если же на первом месте у него карьера, то рисковать он не станет. Для двусторонней связи потребуется около восьми часов, реальная помощь может быть оказана не ранее чем через неделю. Учитывая это, офицер, не уверенный в себе и не имеющий ясного представления о происходящем на станции, подождет подтверждения. А значит, Арис получит столь нужное ему время.

К счастью, спасательные катера рассчитаны на быстрый старт. Арис ощутил мелкую дрожь корпуса, понял, что это включился химический двигатель и сразу же начал разворот. Осуществив этот маневр, он привел в действие основной двигатель. Теперь катер шел назад, к станции, точнее, к ее корме, туда, где Арис уже нашел место между двумя массивными пилонами, держащими огромный солнечный парус станции.

Спросите большинство жителей Внутренней Сферы, как передает сообщения станция перезарядки, находящаяся у точки перехода в гиперпространство, и они, вероятно, ответят, что такая связь осуществляется по радио. Более сведущие, возможно, знают, что видео— и аудиосвязь ведутся на микроволновой частоте. О чем известно лишь немногим — и именно это могло помочь Дому Хирицу сохранить элемент внезапности, — так это о том, что сигнал должен быть направленным. Точки перехода расположены на расстоянии миллионов, иногда даже миллиардов километров от эллиптической плоскости. Самый сильный электромагнитный импульс прибывающего звездолета редко можно обнаружить на расстоянии свыше миллиарда километров, а радар невозможно засечь с расстояния чуть больше миллиона километров.

Итак, вы либо строите передатчик, занимающий на станции огромнейшую площадь и поглощающий невероятное количество энергии, либо посылаете в пространство нацеленный тончайший луч, отклонение которого не должно превышать миллиона километров. Кому-то такой допуск может показаться неимоверно свободным, но, принимая во внимание невероятные расстояния, ошибка более чем в один градус может оказаться роковой.

Передатчик напоминал некое мощное двуствольное орудие. Не менее тридцати метров длиной, он стоял на массивной платформе почти параллельно корпусу станции. У его основания находилось некое приспособление, напоминавшее одновременно телескоп и тарелку радара. Это и был тот самый прибор, позволявший вести нацеленную передачу в направлении Кайфенга.

Осторожно маневрируя, Арис провел спасательный катер между двумя пилонами. Серые металлические стены встали по обе стороны от него, впереди высился передатчик. Сбросив скорость до минимума, Арис медленно подошел к антеннам передатчика и, услышав глухой металлический стук, включил двигатель.

Поначалу ничего не случилось. Двигатель негромко ревел, металл протестующе поскрипывал, и Арис стал спрашивать себя, что не выдержит раньше — передатчик или приводы. А может, у него кончится топливо, ведь его запас ограничен и на полной тяге спасательный катер может идти в течение всего полутора минут. Арис отсчитал уже шестьдесят секунд, когда передатчик дрогнул и сдвинулся на целый метр. Решив, что этого вполне достаточно, он быстро выключил двигатели.

Дело сделано. Арис дал воинам Хирицу последний шанс. Если сигнал тревоги еще не ушел в направлении Кайфенга, то с захватом центра связи и мостика можно уже не спешить. Спасти положение обороняющихся мог только «шаттл», стоявший в одном из отсеков станции. Арис улыбнулся и подмигнул ярко-желтым огонькам на панели управления. Потом выключил основной двигатель и повел катер к транспортным отсекам, куда его через некоторое время впустили воины Хирицу.

Последнее, что он сделал, перед тем как покинуть катер, — это зацепил параболическую антенну, сбив ее точную настройку. На всякий случай.

V