Книги

Власть книжного червя. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

Швы на моей погремушке были несколько неряшливыми, но по словам Тули, игрушка всё равно получилась довольно милой. Когда я удовлетворённо рассматривала свою работу, Тули посмотрела мне через плечо и покачала головой.

— Если ты не научишься хорошо шить, то никогда не выйдешь замуж.

— Ничего страшного. Я готова посвятить всю свою жизнь книгам.

Мужчины здесь искали для себя невесту которая была бы здорова, трудолюбива и обладала хорошими навыками шитья. Я не соответствовала ни одному из этих критериев, поэтому моя судьба была предрешена. Я давно отказалась от брака. Ещё в мои дни Урано, я была счастлива посвятить свою жизнь книгам. Честно говоря, вместо того, чтобы выйти за кого-то замуж и проводить дни, занимаясь шитьём одежды для своей новой семьи, я бы предпочла продолжать делать и читать книги.

Я подумала, что если бу у меня были бубенцы, я бы смогла закончить игрушки, и вечером как раз пришёл Лютц и принёс их.

— Иоганн принёс их мне в магазин. Для чего они? — спросил он, перекатывая несколько штук в ладони.

Бубенцы мило позвякивали. Как и ожидалось от Иоганна. Прекрасная работа.

— Я собираюсь положить эти колокольчики вот в эти игрушки. Тогда если их потрясти, то они будут звенеть.

Следовало спрятать бубенцы в игрушки, чтобы маленькие дети случайно не проглотили их. Глаза и рот игрушек был просто пришитыми обрезками другой ткани, так что их не получится легко оторвать. На каждой игрушке мы оставили прорезь, чтобы затем вложить туда бубенцы, так что я смогла закончить работу над погремушками прямо перед Лютцем. Когда я потрясла готовые игрушки, изнутри послышалось милое позвякивание. Успех.

— Камилл, готово. Слышишь звон колокольчика?

Когда я попробовала потрясти кролика рядом с ухом Камилла, он несколько раз удивлённо моргнул. Он ещё не мог повернуть голову, чтобы увидеть игрушку, но его глаза искали источник звука.

— Милый! Камилл, ты такой милый.

Видя, что он отреагировал на мою игрушку, я расплылась в улыбке, но к сожалению, он сразу же начал плакать. Похоже, что мне ещё далеко до того, чтобы стать любимой старшей сестрой.

***

Через пять дней моего пребывания дома, Фран и Дамуэль, наконец, пришли, чтобы забрать меня.

— Доброе утро, госпожа Майн, — поприветствовал меня Фран.

— Доброе утро, господин Дамуэль, Фран.

— Доброе утро, ученица, — ответил Дамуэль, кивнув.

Затем Дамуэль повернулся к папе, который всё ещё находился дома, так как он сегодня был в дневной страже.

— Я позабочусь об ученице.