Книги

Великолепный любовник

22
18
20
22
24
26
28
30

– Чтоб тебя, Лидгейт. Заканчивай молоть ерунду.

– Будь по-твоему, – Лидгейт осушил свой стакан и поставил его на место. – Каждая из этих барышень будет очень хорошей женой, но для джентльмена, придерживающегося холостяцких взглядов, все они представляют довольно мало интереса. Я уже бегло ознакомился со всеми претендентками и, признаться, заскучал. Теперь же мне пора уезжать.

В душе Бэкенхема вдруг поднялась паника.

– Пора?

– Долг зовет. Мне не следовало оставаться у тебя так надолго.

Лидгейт некоторое время возился с листом бумаги, пытаясь сложить его ровно пополам, затем отбросил в сторону.

– Ты не возражаешь, если я дам тебе один совет, дорогой друг?

– Вовсе нет.

Бэкенхем редко следовал советам Лидгейта, но услышать другое мнение было всегда полезно.

– Не останавливайся на леди Шарлотте. Она злобная маленькая кошка.

– Я уже это понял. И все?

Лидгейт колебался.

– Не делай предложение мисс Вайолет.

Пораженный, Бэкенхем произнес:

– Я думал, ты поддерживаешь эту партию. Что ты имеешь против девушки?

– О, разумеется ничего. Но думаю, – веско произнес Лидгейт, – лучше тебе не вступать в подобный союз.

Бэкенхем все еще не понимал.

– Ее мать и впрямь не самая благородная из дам, но по рождению леди совершенно респектабельна.

– Я говорю не о происхождении девушки, черт возьми, – сказал Лидгейт. – Я говорю о ее сестре. Джорджиана Блэк – сущее искушение, Бекс, и ты это знаешь. Для тебя лучше всего будет держаться в стороне от нее. Господи, да одно лишь ее присутствие здесь должно показать тебе, как они с сестрой близки. Теперь представь себе семейные праздники. Будет тебе уютно?

– Ты изменил себе, – отметил Бэкенхем, раздумывая об искушении постоянно бывать рядом с Джорджи. – Именно ты рассеял тогда мои сомнения и предложил пригласить сюда мисс Вайолет.