Я могла бы убежать. Могла бы, но не стала.
Вместо этого я сказала:
— Мне очень больно, папа, когда ты так со мной разговариваешь, — я спокойно положила салфетку на край стола. Если бы бросила со злостью, то это выглядело по-детски и никто бы не воспринял мои слова всерьёз. — Закончим разговор и поговорим снова, когда я буду видеть, что ты уважаешь меня, мою жизнь и мои ценности, — твердо и чётко произнесла я каждое слово. — И я больше не потерплю, чтобы со мной так разговаривали, — я словно обращалась к каждому из присутствующих.
Повисла тишина, она как будто грозилась разрезать меня пополам.
На меня глазели как на ненормальную. Но и были те, кто поддерживал меня.
Отец молчал.
И я, больше не желая оставаться тут ни на минуту, пошла из ресторана прочь.
Твёрдо шагая по паркету.
А по щекам потекли слёзы.
Гордость это всё, что у меня осталось, пусть даже с маленькую ладошку.
Глава 22. Джейсон
В моей груди грохотало. Пока я смотрел вслед удаляющийся фигуре Теодоры.
Почему я резко встал, когда она говорила те слова? Потому что мне хотелось её защитить. На самом деле мне следовало это сделать ещё раньше. Как только её отец открыл рот. Надо было послать его ко всем чертям собачим, взять её за руку и увезти отсюда куда-нибудь подальше. Но я этого не сделал.
Поэтому сейчас стоял и сжимал кулаки. Только бы сейчас не закатить скандал и не ударить Дэвиса, а заодно и её кузена накануне свадьбы моего друга.
Роб посмотрел на меня. Он был зол, чертовски. И я разделял его чувства.
Тео вышла из ресторана.
Лицо её отца ничего не выражало, только на губах играла чуть заметная улыбка.
А Линда — её мать ёрзала на стуле, словно сгорая от стыда, что все присутствующие стали свидетелями этой сцены. Надеюсь, ей хватит ума, чтобы окончательно не испортить отношения с дочерью.
— Отец, как ты мог, черт бы тебя побрал? — процедил сквозь зубы Роберт. — Мы с тобой уже об этом говорили. Ты поступил омерзительно.