Книги

Узкая дверь

22
18
20
22
24
26
28
30

Матерью муз считалась Мнемозина, родившая их от Зевса.

65

«Любить и разуметь едва и Богу возможно» (лат.).

66

Карибская закуска – обжаренные шарики из теста с добавлением молотого лущеного гороха, подаются с соусами чатни.

67

Straits (англ.) – затруднительное положение, неприятности.

68

Ночь Костров, или Ночь Гая Фокса – вечер 5 ноября, когда по традиции отмечают раскрытие «Порохового заговора» (1605), устроенного католиками под предводительством Гая Фокса (1570–1606) с целью убийства английского и шотландского короля Якова I. Ночь Костров – праздник традиционный, широко отмечаемый, но не государственный.

69

«Переноси и будь тверд» (лат.).

70

«Истина никогда не пропадет» (лат.), или «Правда дорогу найдет», Сенека, «Письма».

71

Тартар, согласно представлениям древних греков, – это мрачная бездна в глубине земли, находящаяся на таком же отдалении от ее поверхности, как земля от неба. Тартар окружен медными стенами и огненной рекой Флегетон и считается нижней частью преисподней.

72

Буквально «галстук старой школы» (англ.) – символ выпускника привилегированной частной школы, а также принадлежности к правящему классу.

73

Подозрительным (фр.).

74