Книги

Трубка мистера Холмса

22
18
20
22
24
26
28
30

Бонд подошёл к тумбочке и, оторвав от грозди винограда две ягоды, отправил одну в рот, пожевал её, затем вторую подкинул и поймал ртом, но поперхнулся и выплюнул её.

— Фу-у, чуть не подавился.

— А всё потому мистер Бонд, — недовольно заметил Кристиан. — Что вы слишком часто открываете рот в неподходящее время.

Кристиан задумался над своими словами на несколько секунд, затем на его лице возникла еле заметная ухмылка, но и она вскоре сползла с его лица.

— И что было дальше? — потирая переносицу, продолжил он опрос девушки.

— Я спустилась на кухню как во сне. Не помню о чём разговаривала с Роджером, который тоже уже собирался спать, не помню, как принесла ужин Джессике. Но как только я вышла из её спальни, и подошла к спальне мистера Ричарда, меня окликнул охранник Майкл, который искал зачем-то мистера Коэна. Он был чем-то взволнован. Я ответила, что возможно он у себя в кабинете и поднялась к себе в комнату. Там я без сил упала на кровать и в оцепенении пролежала некоторое время. Собравшись с духом, я вернулась к спальне мистера Ричарда и попыталась войти внутрь, но дверь оказалась запертой, от безысходности я стукнула кулаком по двери и собралась уйти. Мне и в голову не пришло, что дверь мог закрыть изнутри мистер Ричард, ведь если бы он вернулся, то в доме уже была бы полиция. Но только я сделала шаг в сторону своей лестницы, как услышала щелчок замка и дверь открылась. Я чуть не закричала от ужаса.

— Только не говорите, что это был труп вашего хозяина, — с сарказмом проговорил Бонд и проглотил ещё одну виноградину.

— Нет, слава Богу! Это был Ричард, и он был весел и игрив как всегда. Он спросил, что я шляюсь так поздно, и не к нему ли в постель собираюсь. Он вёл себя как обычно, так будто и не догадывался о трупе отца в своей комнате. Я выдавила из себя улыбку и не нашла ничего умнее как спросить не видал ли он своего отца. Ричард зевнул и сказал, что сегодня все его ищут, и если я найду его первым, чтобы дала знать и ему, и захлопнул дверь. Не веря увиденному и услышанному я забралась к себе в комнату и вновь погрузилась в нахлынувшее оцепенение, из которого меня вывело жалобное мяуканье Сонни. Я встала, пошла в чулан и, схватив злосчастного котёнка, вышвырнула его из окна на улицу, чтобы избавится от единственной улики.

— Котёнка?! Маленького котёнка в окно с крыши?! — выразил своё мнение мистер Бонд, хотя его никто и не спрашивал. — Вот вам и добрая девушка.

— Это такой маленький чёрный котёнок? — вспомнил Кристиан про перебежавшую им дорогу чёрную кошку.

— Да, это он, чёрный как чертёнок. О-о, зачем же я его взяла?!

— В принципе из вашего рассказа, меня сильнее всего покоробил полёт невинного животного, — высказал и своё мнение по вновь открывшимся фактам мистер О`Гатти. — Единственно, что мне хотелось уточнить, вы точно помните, что тело занесли в комнату Ричарда?

— Теперь я уже и не уверена, — пролепетала девушка. — Всё как в тумане было.

— И ещё один вопрос, зачем вы разбросали виноград?

— Это не я, водимо котёнок игрался?

— Спасибо за содействие Мэри, — сказал Кристиан, удовлетворившись опросом очередного то-ли свидетеля, то-ли подозреваемого, и поднялся. — Прошу вас оставайтесь здесь, вас позовут.

Он взял футляр и, кряхтя, начал спускаться вниз. Бонд подошёл к тумбочке, оторвал от грозди ещё несколько ягод винограда и поочерёдно закинул их в рот.

— Не дрейфь, — подмигнул он девушке с видом знатока. — Непредумышленное убийство на большой срок не потянет, — и, неопределённо добавив, — Да и очередь уже тут у вас образовалась, — спустился следом за Кристианом

Бонд и Кристиан спустились по ступеням в холл и остановились возле тела мистера Коэна.

— Круг подозреваемых сужается, зато круг убийц расширяется, — многозначительно произнёс Джек над многострадальным телом. — У меня такое дело впервые в практике.