Книги

Три знака смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Мы готовы, – сказал он. – Ты как?

– В порядке, – ответила я. – Умираю с голоду. Хотя, конечно, при леди Катрине особо не расслабишься. Не дай боги, десертную ложку с чайной перепутаешь.

Винс рассмеялся, сказал, что они с Айрондом сейчас будут, и отключился.

К моему удивлению, ужин прошел вполне сносно. Леди Катрина действительно оказалась рада нашему визиту, а когда узнала, что мы собираемся задержаться на несколько дней, так и совсем растаяла. Немного пожурив Винса за то, что тот не выходил на связь, и отмахнувшись от оправданий, что эта самая связь не работала, она потребовала самого полного рассказа.

Мы с Айрондом быстро переглянулись и оба уставились на Винсента. Он как раз приложился к вину, но, ощутив наши взгляды, скривился и отставил бокал.

– Да что ж все я-то? – пробормотал он.

– Просто в плане красноречия ты дашь фору всем нам, – ответила я, чем даже вызвала легкую усмешку хозяйки.

И Винс начал рассказывать. Подробно, однако предусмотрительно умолчав о нашей роли во взятии Громорга. Ну, и решив не пугать бабушку, не стал сообщать ей о нападениях, просто пропустив эти события.

Как я уже давно заметила, леди Катрина умела слушать. Если она и перебивала рассказчика, то исключительно затем, чтобы задать уточняющий вопрос, после которого рассказ становился еще более цельным.

Когда Винсент устал и снова налег на еду, продолжил Айронд. Он рассказал о схватке с Пауком и о том, что бунт в столице потихоньку сходит на нет.

Естественно, леди Катрина после рассказа пустилась в обсуждение темы «чего всем этим людям не хватало» и «снова Глерны спасли королевство». Кроме того, не забыла и про меня, сказав, что для Скалиор я «справилась очень даже неплохо».

В общем, ужин прошел гораздо приятней, чем я могла ожидать, и когда мы отправились по своим комнатам, ощущала полную умиротворенность. И спать захотелось неимоверно.

Анисса встретила меня на пороге, помогла снять платье и распустить волосы. Пожелав девушке доброй ночи, я отправилась в кровать, мечтая только о сне. Но не тут-то было! Не успела я притушить светокристаллы, как Анисса появилась на пороге спальни вновь.

– Леди Глория, вы еще не спите?

– Нет, – ответила я, с усилием прогоняя дремотное состояние. – Что-то забыла?

– Нет. – Служанка покачала головой. – В гостиной вас ждет хозяйка. Она хочет поговорить с вами.

Сонливость окончательно исчезла, уступив место настороженному удивлению. И тут раздался голос Катрины:

– Уже не в гостиной, – она отодвинула служанку и вошла в спальню, закрыв за собой дверь. – Ох, Глория, простите, что пришла столь поздно. Не вставайте, прошу вас. Мне необходимо поговорить с вами, и надеюсь, что этот разговор будет выгоден для нас обеих.

Я насторожилась еще больше. Такое начало мне откровенно не нравилось, но выбора не было.

– Я вся внимание, леди Катрина, – ответила я. – Но если позволите, все-таки встану. Принимать гостя лежа в постели, на мой взгляд, есть проявление дурного тона.