65
я тебя поцелую…. - цитата из фильма Казакова «Здравствуйте, я ваша тётя», 1975 г.
66
стипешка, степон, стёпа, степуха (жарг.) - стипендия
67
«Ты не в Чикаго, моя дорогая» - строка из стихотворения С.Я. Маршака «Мистер Твистер»
68
Петроградка – Петроградская сторона, название исторического района Ленинграда
69
синюха, синица (жарг.) – купюра в пять рублей
70
толкнуть (жарг.) - продать
71
фарца, фарцевать (жарг.) – контрабандный товар, торговать контрабандой
72
резино-техническое изделие №2 - презерватив
73
Пазырык – курганы в Горном Алтае с могилами скифских вождей, полных золотых украшений
74
«бачковый» кофе – кофе сваренный из молотого, но в большой ёмкости (баке), характерно для многих заведений общественного питания не относившихся к кофейням. В кофейнях готовили в джезвах, иногда даже на песке