v. 1.1 — форматирование, вычитка.
Джордж Беллаирс
Тело в Немой реке
Введение
Роман «Тело в Немой реке» (
Этот роман написан в традиционном ключе. Детектив Том Литтлджон (дослужившийся до суперинтенданта) посещает болотистое графство в Восточной Англии, где его просят принять участие в расследовании убийства. Вскоре выясняется, что убитый Джим Лейн вел двойную жизнь. Его настоящее имя было Джеймс Тисдейл, в Йоркшире у него была семья, не подозревавшая о его работе на ярмарке и Марте Гомм — женщине, с которой он жил. Расследование приводит Литтлджона в Йоркшир, и он приступает к разгадке тайны судьбы Тисдейла со своей обычной смесью проницательности и сострадания.
Джордж Беллаирс — псевдоним Гарольда Бланделла (1902–1982), совмещавшего долгую карьеру в провинциальном банкинге с напряженной жизнью автора не менее 58 детективных романов. Его дебютная книга «
В следующем году Беллаирс консультировался у своего друга Фрэнсиса Айлза (который рецензировал несколько его книг) по поводу контрактов с издательствами. Фрэнсис Айлз нам больше известен как Энтони Беркли-Кокс, под именем Энтони Беркли ставший одним из успешнейших авторов детективов «Золотого века», чья книга «Дело об отравленных шоколадках» также входит в состав «British Library’s Crime Classics». Под именем Фрэнсис Айлз он писал психологические криминальные романы с ироническим уклоном, но потом отказался от написания книг и и сосредоточился на рецензировании. Человек твердых взглядов Беркли был потрясен контрактом Беллаирса с издательством и немедленно рекомендовал пересмотреть его, сказав «О мой бедный друг. Это крайне несправедливый контракт. На самом деле, это худший контракт, который я когда-либо видел». Беллаирс, очевидно, был таким же мягким человеком, как Амброуз Четтервик — персонаж Беркли: он поднял этот вопрос перед издателями, но получил отпор («это противоречило бы общепринятой практике и создало бы нежелательный прецедент»), и сказал, что они, вероятно, даже не слыхали об «Обществе авторов». Этого жесткого ответа оказалось достаточно: возможно, Беллаирсу не хватало уверенности в себе, чтобы прислушаться к совету Айлза и попробовать сотрудничать с другим издательством.
Стюарт, изучавший архив Беллаирса в библиотеке Джона Райнельдса в Манчестере, утверждает, что чистый доход автора от публикаций его книг в твердой обложке в Великобритании был крайне невелик, хотя до начала 50-х годов его книги хорошо продавались в США и Франции. «Деньги от книг были бонусом, и он честно признавал это. Он был любителем, наслаждавшимся оплачиваемым хобби».
Такое резюме ни в коем случае не является позорной эпитафией. Не следует недооценивать публикации такого количества книг на протяжении четырех десятилетий. Беллаирс может и не принадлежать к первому ряду авторов детективов, но его книги предлагают незатейливое развлечение, имеющее непреходящую ценность. И действительно, после переиздания трех ранних произведений Беллаирса в «British Library’s Crime Classics» отзывы рецензентов и читателей были исключительно благоприятными. Результатом чего является как переиздание этого романа Джорджа Беллаирса, так и романа «Избыток подозреваемых» (Surfeit of Suspects)
Martin Edwards
Тело в реке Немая
— Вы проснулись, Литтлджон?
— Да. В Чем дело?
Первый стук разбудил его, но Литтлджон не помнил, где он находится, поэтому ответил резким тоном человека, вырванного из спокойного ночного сна. Затем его разум окончательно пробудился, и он вспомнил, что является гостем Главного констебля Феншира.
— Это вы, сэр Хэмфри?
— Да. Не возражаете, если я зайду?
— Нет, конечно.