Книги

Создатель

22
18
20
22
24
26
28
30

Небольшая комната, три на четыре метра, так же грубо высеченная из камня, была сплошь забита оружием. На стеллажах напротив Дэвида, в ряд лежали пистолеты, чуть ниже находились упаковки с патронами. Стены были усеяны различного вида холодным оружием: ножи, мачете, во главе всего это висел самурайский меч. На полу, лежали приставленные к стене полуавтоматические винтовки.

— Что там? — послышался у него из-за спины, полный любопытства, голос Элен.

Дэвид зашёл внутрь и отошёл в сторону. Элен растерянно оглядывалась вокруг:

— Что это за место? Зачем здесь столько оружия?

«Чтобы нам было легче друг друга убивать» — подумал Дэвид, а вслух сказал:

— Это видимо просто старый склад, возможно то, что он оказался рядом с нами не больше чем просто совпадение.

— Не верится мне в эти совпадения, — сказала Элен, задумчиво осматривая самурайский меч. — Теперь ножей видимо хватит на всех, — спокойно рассуждала она. — И судя по всему, не только ножей.

Элен отошла к стеллажам с пистолетами, и Дэвид увидел едва заметную фотографию, висевшую в углу комнаты. Фотографию, на которой был изображён он. Дэвид оглянулся на Элен, она была увлечена изучением пистолетов и не замечала появившегося волнения на его лице. Дэвид подошёл к стене и сорвал фотографию. Это было нечёткое, размытое изображение Дэвида с дальнего расстояния, которое около года назад, сделал его брат. Если не знать, кто изначально запечатлен на фото, то невозможно догадаться что это именно Дэвид. Но всё равно он почувствовал себя неуютно. Как будто кто-то прямо сейчас следил за ним. Дэвид резко обернулся, но в комнате кроме него, Элен и комплексного набора для зомби-апокалипсиса, никого не было. Дэвид спрятал фото в карман.

— Никогда прежде не держала в руках пистолет, — внимательно осматривая затвор, сказала она.

— С этим следует быть поосторожней, — Дэвид забрал пистолет у неё из рук и положил его обратно. — Нам не следует никому говорить об этом месте. Этот тоннель закончился тупиком, и поэтому мы развернулись и пошли обратно. Мы ничего здесь не нашли.

— Но может…

— Нет, — перебил её Дэвид. — Этого места не существует. Так будет лучше, поверь мне.

Элен подозрительно посмотрела на Дэвида:

— Ты что-то знаешь, верно?

— Знаю? — переспросил её Дэвид, пытаясь изобразить непонимание.

— Ричард, он был прав тогда, когда сказал, что ты Стас и Леон. Вы что-то от всех скрываете. И твой сон про пожар, это ведь был вовсе не сон, так ведь?

Дэвид бешено перебирал в голове варианты для убедительного ответа, когда до них донесся женский крик, эхом разливающийся по тоннелям.

— Что это? — испуганно уставилась в темноту Элен.

Дэвид подошёл к стене, взял охотничий нож с широким лезвием и выскочил наружу. Крик всё ещё эхом разбивался об каменные стены.

— Держись за мной и не отставай, — сказал он Элен и побежал вперёд.