Книги

Шведский всадник. Парикмахер Тюрлюпэ. Маркиз Де Боливар. Рождение антихриста. Рассказы

22
18
20
22
24
26
28
30

Плацебо (лат.) — «Я буду угоден» (первое песнопение заупокойной вечерни).

36

«Отче наш» (лат.).

37

«На нас указуешь» (лат.).

38

«В раю» (лат.).

39

«Тебе, Господи» (лат.) — гимн, восходящий корнями к католическому песнопению, исполнявшемуся во время благодарственного молебна.

40

«Небо, а не душу свою меняют те, которые переправляются через море» (лат.). Цитата приписывается Марку Фабию Квинтилиану.

41

Анхиз (от греч. auche) — вознесенный, приближенный к престолу вельможа.

42

Желающего ведет, упорствующего увлекает (лат.). //

43

«Государя нашего усердно (тщательно) ищем» (лат.).

44

Герилья (guerilla — фр.) — буквально «малая война», партизанская война. Отсюда герильясы — партизаны. Здесь и далее примечания переводчика.

45