Книги

Робот-блюз

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мне тоже, Гарри. Но так решила Дарлин, и, принимая во внимание все обстоятельства, я думаю, что это лучший выход — если ты не предпочитаешь круглосуточно дежурить перед ее дверью с лучевой винтовкой в руках.

— Возможно, так нам и следовало поступить, — упрямо возразил Гарри, — а не отправлять ее на другой конец Галактики с мистером Сочной Ягодкой.

Рауль был оскорблен до глубины души. Он пригладил волосы и смерил Гарри ледяным, хотя и немного блуждающим взглядом.

— Мы с Малышом клянемся всем, что свято для адонианцев…

— Презервативами, губной помадой и гелем для волос, — громко прошептал Куонг на ухо Джамилю.

Ресницы Рауля затрепетали, но он продолжал:

— Мы клянемся обеспечить Дарлин полную безопасность и будем считать себя связанными этой клятвой до тех пор, пока…

— Звучит похоже на адонианскую церемонию бракосочетания, — шепнул Джамиль, подтолкнув Куонга.

— Это не смешно! — сердито выкрикнул Гарри.

— Послушай, Гарри… — начал было Крис.

— Это в самом деле не смешно. — У Рауля дрожали губы, на щеках играл алый румянец. — Гарри Лак, если вы инкриминируете нам профессиональную несостоятельность…

— Я не… что бы это ни означало! — Гарри с такой силой хлопнул ладонью по столу, что кувшин с водой едва не полетел на пол. — Я лишь говорю, что глупо отправлять Дарлин неведомо куда вместе с отравителем и телепатом, когда за ней охотятся наемные убийцы.

— Значит, ты все-таки оспариваешь наши способности, — в сильнейшем раздражении бросил Рауль. — Я обещаю, что мы будем следить за Дарлин с тем усердием, которого она заслуживает.

Он поймал Малыша, который собрался было юркнуть под стол, чтобы скрыться от потоков неприятных эмоций, бушевавших в комнате.

— И заодно, — великодушно добавил Рауль, — я попробую сделать что-нибудь стоящее с ее прической.

Это заявление положило конец дискуссии. Гарри натужно расхохотался и свалился со стула. Джамиль разлегся на столе, обессилев от смеха. Тайхо возился со своим транслятором, пытаясь выяснить причину веселья. Куонг предложил Гарри проверить уровень тестостерона в его крови. Рауль фыркнул и отодвинулся от остальных, в то время как Малыш окончательно запутался в скатерти.

— Заткнитесь, — отрезал Крис. — Все заткнитесь!

Воцарилось молчание. Крис слышал даже слабое жужжание механизмов, обеспечивавших работу кибернетической половины его тела.

— Гарри, сядь на место. Рауль, достань Малыша из-под стола. Тайхо, настрой свой проклятый транслятор: здесь никто не говорил о кроликах.

Джамиль приподнял бровь и обменялся взглядом с Куонгом. Гарри, чье упитанное лицо пошло красными пятнами, что-то промямлил и устроился на стуле. Рауль вытащил Малыша из-под стола и громким шепотом посоветовал ему вести себя прилично, потому что у Криса-киборга плохое настроение.