Книги

Римский орел. Орел-завоеватель

22
18
20
22
24
26
28
30

Кухонные рабы испуганно вытаращились на грозного центуриона.

— Возвращайтесь к работе! — крикнул Макрон. — Живо! Пока я не разобрался с вами, как с этим болваном.

В первое мгновение никакой реакции не последовало, и Макрон сделал несколько шагов к ближайшей группе кухонной челяди, медленно доставая из ножен меч. Смекнув, чем пахнет промедление, повара и их помощники вернулись к работе. Макрон обвел территорию сердитым взглядом, давая понять, что не потерпит препон, и, убедившись, что все занялись своими делами, повернулся к Катону.

— Пошли, — спокойно сказал он и, наклонившись, чтобы не задеть головой притолоку, нырнул в пиршественный зал.

Катон последовал за ним — в полумрак, царивший за каменными, обегавшими зал опорами. Их тут же окутала духота.

— Держись позади, — велел Макрон. — Мне нужно разведать, что тут да как.

Он украдкой выглянул из-за толстой колонны. Огромный зал был освещен бесчисленными масляными лампами и высокими свечами, закрепленными в больших деревянных крестовинах, подвешенных с помощью блоков к смутно различимым вверху стропилам. Их янтарное сияние проливалось на головы и одеяния нескольких сотен гостей, восседавших и возлежавших на пиршественных кушетках, расставленных по всему периметру зала, кроме фронтальной его стороны. Перед ними тянулись столы, уставленные лучшими яствами, какие только могли приготовить императорские повара. Громкий разговор и смех заглушали голоса греческих певцов, выводивших что-то свое на помосте позади главного стола, за которым располагался один император. В пространстве между пирующими на прикрепленной к вбитому в пол стержню цепи с ревом метался медведь. Свора мохнатых собак носилась вокруг него, увертываясь от когтистых лап и норовя подскочить сзади, чтобы вцепиться в незащищенное место. Одна из них, чересчур осмелевшая, подвернулась под лапу и, с воем пролетев по воздуху, грохнулась на чей-то стол. Подносы, блюда, кубки — все полетело на пол. Завизжала перепуганная женщина — ее светло-голубая стола была забрызгана кровью.

Когда одобрительный рев гостей стих, Макрон присмотрелся к сидящим неподалеку от императора бриттам. Они по большей части уже поддались свойственной всем кельтам слабости и находились в изрядном подпитии, реагируя на каждый эпизод травли медведя бурными криками. Были, однако, и иные — они сидели тихо, вяло ковыряясь в своих блюдах и наблюдая за римлянами с плохо скрываемым презрением. Сидевший на кушетке ближе всего к императору молодой варвар жевал маленькую плетеную булочку, уставившись в пол и, похоже, совершенно не интересуясь происходящим.

— Вот тот, кто нам нужен, — промолвил Макрон, поманив к себе Катона. — Это Беллоний. Видишь его?

— Да, командир.

— Как думаешь, его надо схватить?

— Никак нет, командир, ведь у нас нет никаких доказательств. Нужно каким-то образом поговорить с Нарциссом или с Веспасианом.

— Вольноотпущенник, вон он, как тень, возле своего господина. Но легата я пока что не вижу.

— Он там.

Катон кивком указал направление. Голова Веспасиана в это время была повернута в другую сторону — он целовал свою жену. Позади них, возбужденно наблюдая за наскоками псов на медведя, стояла Лавиния. На Катона нахлынули противоречивые чувства — ревность, озлобление и всплеск еще не остывшей любви. Лавиния посмотрела куда-то и улыбнулась. Оптион, присмотревшись, увидел, что эта улыбка адресовалась Вителлию, сидевшему с группой штабных офицеров как раз напротив бриттов. Трибун улыбнулся ей в ответ, и Катон сжал кулаки.

— Вон Вителлий, совсем рядом с императором, — прошептал Макрон.

— Я вижу.

— Что теперь? — спросил Макрон, снова спрятавшись за столбом. — Нарцисс или Веспасиан?

— Веспасиан, — тут же решил Катон. — Вокруг Нарцисса слишком много германских телохранителей, нам к нему не прорваться. Давай дождемся следующей перемены блюд и вместе с разносчиками попробуем подобраться поближе к легату.

— Подождем? Мы ждать не можем. Тем ребятам снаружи не потребуется слишком много времени, чтобы прийти в себя и доложить о нас.