Автор романа «Разные судьбы» Михаил Колягин — машинист железнодорожного цеха Челябинского металлургического завода. Без отрыва от производства М. Колягин окончил железнодорожный техникум и педагогическое училище. Это его первое крупное произведение. Раньше он выступил с двумя небольшими произведениями — сборником рассказов «Машинист» и очерком «Девушка из Шумаково». Обе эти книжки изданы в Челябинском книжном издательстве.
Михаил Колягин активно печатается в периодических изданиях. Его рассказы и очерки знакомы читателям журналов «Урал», «Молодой колхозник», «Советский воин», «Южный Урал», газет «Гудка», «Труда», «Челябинского рабочего» и др.
В романе «Разные судьбы» в центре внимания борьба за нового человека, борьба за коммунистический труд. Повествование ведется остро, захватывающе, проблематично. Судьба Николая Колосова, Даши Круговых, Тихона Торубарова, Лиды Краснеевой и многих других героев романа никого не оставит равнодушным, во-первых, потому, что они насыщены богатым жизненным материалом, а во-вторых, герои являются нашими современниками, живут, любят и трудятся среди нас, вместе с нами.
Разные судьбы
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
1
На станции царила обычная для больших железнодорожных узлов напряженная деловая суета. Весело покрикивая, шныряли взад и вперед маневровые паровозы. Лязганье вагонных буферов, рожки стрелочников, заливистые свистки составителей и выхлопы паровозных насосов сливались в сплошной гул. Не сразу разберешься в этом хаосе звуков и движения. Все куда-то торопились, махали, свистели, кричали. Но вглядишься повнимательней и заметишь — вся эта суета подчинена установленному порядку, а большой коллектив смены сработан, как экипаж боевого корабля, где каждый большой и малый работник — важное лицо на своем месте.
Присмотритесь к работе сцепщика, когда формируют состав. Ему надо забежать с боку вагона и, подкараулив толчок, дернуть за рукоятку автосцепки. И все это при движении вагонов. Тут не робей — споткнешься, не долго угодить под колеса.
Но на эти опасности сцепщики не обращали внимания. Когда дело клеилось, работали задорно. Если нужно бросить вагон на десятый путь, составитель вытаскивал из кармана свисток с длинной цепочкой и свистел: ту-ту, ту-ту, тру-ту, тру-ту-ту. Ему отвечал рожок стрелочницы и густым басом поддерживал паровоз. Если требовался двадцатый путь, то высвистывались целые рулады с плясовыми коленцами. Вот молоденькая стрелочница, перекинув через плечи косы, взмахнула флажком, и два маневровых паровоза, словно по мановению волшебной палочки, замерли у контрольных столбиков. А через минуту мимо уже грохотал поезд. По тому, с каким напряжением стрелочница старалась сохранить серьезный вид, можно было определить, что она здесь новичок. Из окна паровозной будки высунулась чубатая голова помощника машиниста:
— Даша! Привет в Азию передать?
— Передай! — стрелочница помахала флажком, но тут же спохватилась и снова выставила его в вытянутой руке: без дела махать сигналами не положено.
Проводив поезд, она вложила флажок в чехол и направилась к дальнему стрелочному переводу. Надо воспользоваться короткой передышкой и закончить очистку крестовины. Подняла лежащий между рельсами скребок. Запрессованная в желобы грязь крошилась комочками и не поддавалась. На лице выступил пот. Девушка расстегнула телогрейку.
— Так ты скоро себе руки отмотаешь, — услышала она за спиной певучий голос. То подошла стрелочница соседнего поста. В руках у нее были нехитрые принадлежности для смазывания стрелочных скользунов: консервная банка с мазутом и палка с намотанной на конца тряпкой. Серые глаза смотрели на Дашу укоризненно:
— Разве так чистят? Давай-ка я покажу.
Лида поставила на землю банку с помазком и приняла из рук Даши скребок.
— Надо брать снизу по металлу. Вот так.
Теперь грязь без усилия отваливалась целыми плитами. Даша внимательно следила за работой подруги. Вот та очистила до сердечника и выпрямилась. Воткнув в землю скребок, вытерла тряпкой руки, отряхнула от пыли платье. Руки были чистые, словно бы она не держала банку с мазутом и эту грязную железку. Ни на новенькой синей телогрейке, ни на цветастом штапельном платье не заметно ни одного пятнышка. Удивительно, как она умела сохранять чистоту! У Даши за несколько дежурств форменное платье покрылось несмываемыми коричневыми пятнами.
Первый раз, увидев Лиду Краснееву, Даша подумала, что она белоручка. Помазок держала, брезгливо оттопырив наманикюренный мизинец. Но стрелочные переводы у нее всегда содержались в чистоте, лучше всех на станции. Когда заходил разговор о работе, Лида частенько возмущалась:
— Что это за дело? Никакого почету! Про сталеваров пишут, про шахтеров тоже, про машинистов. В кино — про них, по радио говорят, а нашего брата стрелочника вспоминают, когда виновных ищут: мол, стрелочник виноват!
Даша недоумевала:
— Не нравится? А стрелки у тебя любо посмотреть!