Книги

Прыжок во Тьму

22
18
20
22
24
26
28
30

Я рассказывала ему обо всем: как я обожаю Дэйва с утра, когда он сидит за чашкой кофе, невыспавшийся и взлохмаченный; как он слушает Бритни Спирс, думая, что никого нет рядом; хранит старые журналы «Playboy» и баскетбольные карточки. Делилась со Скилом тем, что жизнь стремительно налаживается, и я чувствую себя счастливой.

— Ты заслужила это. — Он мягко улыбнулся. — Не думай ни о чем, я справлюсь со сто двадцать пятым Апокалипсисом. Не впервой.

— Я в тебе не сомневаюсь. — Налив себе еще чашку сублимированного кофе, я серьезно спросила: — Где ты был?

— Северная Корея, но не в этом суть. — Скил потянулся за кожаной курткой, достал из нагрудного кармана приплюснутый металлический шар и протянул мне. — Важно, что я нашел это.

— О, ты нашел железный камень, это впечатляет! Пять месяцев на то, чтобы найти камень, поразительно! Кто бы мог подумать — найти камень.

— Этот камень стоил мне трех сломанных ребер. Может, выкинуть его? — уже собирался убрать его обратно в куртку Скил.

— Дай посмотреть, — насупилась я и протянула руку. Скил лениво повертел его в руке, словно раздумывая, давать ли. Издевался, явно усиливал мое нетерпение. Когда я уже готова была встать, чтобы вырвать у него из рук странный предмет, он его отдал, но уже не собирался пояснять сущность этой вещицы. Я решительно приступила к осмотру: камень оказался на удивление теплым и не был монолитным, как показалось сначала, — тонкая линия проходила по окружности. Это же шкатулка. Скил не подсказывал, с насмешкой наблюдая за мной, поэтому я потратила около десяти минут, чтобы разгадать секрет. Упорство взяло вверх — в центре лежал осколок насыщенного сапфирового цвета.

— Осторожно, он горячий, — вовремя предупредил Скил.

— Второй артефакт?

— Да, второй артефакт из нашего мира, вернее, только осколок. Надо собрать все. По наводке я узнал, что еще один находится здесь, в Лос-Анджелесе.

— Как я могу помочь? — серьезно спросила я, аккуратно закрыв шкатулку.

— Это не твои заботы, милая.

— Я помогу. Не стоит меня ограждать.

— Поверь мне, это не так, ни одной силе в мире тебя не оградить, если ты сама решишь вляпаться в неприятности, — с сарказмом заметил он, явно переводя мое предложение в шутку.

Улыбку было не сдержать. Он знал, о чем говорит.

* * *

Из магнитолы доносилась тихая музыка. Я предвкушала отличные выходные, за рулем сидел Дэйв и подмурлыкивал в такт мелодии.

— Я кое-что придумал. У меня есть сюрприз, — неожиданно произнес он. Сюрприз — это всегда интересная для нас обоих сексуальная игра. Мне нравилась его фантазия, и я охотно следовала за ней.

— Дурак, там твоя семья.

Он схватил меня за запястье сильнее, чем надо бы, отчего мое дыхание участилось. Мимолетный, нежный поцелуй в шею.

— Ты им понравишься. И тебе понравится то, что я приготовил для тебя после.