Отделение разбили на «тройки», в каждую группу вошел разведчик со знанием чеченского и английского, снайпер и еще один сменный «слухач». Дежурить они будут в режиме «Прослушивание эфира — Визуальное наблюдение — Отдых», дальше по кругу. Надеюсь, это поможет избежать переутомления операторов. Сержант у нас будет находиться в центре событий, сидеть на базе и принимать данные со всех постов. А кто будет «самым главным»? Майор об этом ничего не сказал. Меня точно не назначат, поэтому будем ждать появления нового действующего лица. К сожалению, среди этой группы не оказалось никого из тех разведчиков, которым я показывал, как управлять квадрокоптером — они по замене убыли на свой дальний участок территории. Огорчительно, мне было бы значительно проще наладить контакт с этими весьма крутыми мужиками, будь в отделении хоть кто-нибудь из старых знакомых.
Майор попрощался и вышел, а я остался напротив десятка разведчиков, возраст которых на первый взгляд был примерно от 20 до 30 лет. Обветренные и обожженные здешним солнцем лица, руки со следами въевшегося оружейного масла, внимательные взгляды, пронзающие меня как хорошо заточенные Камиллусы... Что делать, как установить контакт? И захотят ли они пойти со мной в разведку, причем не в переносном, а в самом что ни на есть прямом смысле? Конечно, они люди военные, «захотят-не захотят» - это мало кого волнует, будет приказ — пойдут куда нужно. В полевой разведке они соображают гораздо лучше меня, и умеют столько, что никакому киношному Рэмбо даже не снилось. Хорошо, этим и воспользуемся.
Эх, с командиром сводной группы бы сначала пообщаться, скорее всего, он их всех уже знает, помог бы найти подход. Но его пока нет, буду выкручиваться самостоятельно, когда-то мне уже приходилось читать лекции в аудиториях для пары сотен слушателей, а с десятком уж как-нибудь «законтачу». Нужно только верить в себя и суметь вызвать необходимую ответную реакцию у группы, привлечь внимание и удержать его. Как и на чем — кому довелось проводить занятия, тот в курсе.
* * *
Надувать щеки и начинать изображать всезнайку — бесполезно, сразу «расколют», потом вообще работать вместе будет тяжело. Хорошо, попробуем испытанный метод...
- Итак, что вы можете рассказать мне об основных принципах разведки? - на лицах сидящих за столами возникло некоторое недоумение. Так, реакция есть, идем дальше...
- Я почему спрашиваю: вы эти основные принципы и правила знаете гораздо лучше меня, причем все проверяли сами, так сказать, на практике, и не один раз. Мне не приходилось ходить на караваны («Ну, одна машина с курьерами не в счет...»), я не брал «языков» («Да просто их сразу перестрелял там на хер, и все...»), не ловил бандитов по джунглям («Так, переночевал одну ночь в яме посреди саванны, несерьезно...» - успевал ехидничать внутренний голос). Поэтому давайте сейчас вместе определим основные правила, которыми и будем руководствоваться при ведении радиоразведки. Желательно максимально использовать ваш предыдущий боевой опыт. У нас нет времени на полное изучение пособия для сержантской учебки. Ну, кто начнет?
- Сержант Рябов, - поднял руку сидевший за первым столом широкоплечий егерь. - Первое, это непрерывность.
- Хорошо, что мы будем подразумевать под непрерывностью? Главное у нас — не спать на посту, - послышались тихие смешки. - Да, для оператора на дежурстве это главное. Заснешь, пропустишь сигнал или новый позывной, а потом колонну где-то рядом расстреляют из засады, - смешки стихли. - Так что спать оператор будет после смены, за сон на посту — пять нарядов вне очереди, «очко» в сортире драить, - дружный смех. - В утешение могу сказать, что есть и пить на посту радиоразведки не запрещается. Даже самое страшное — иногда можно покурить... Но это касается только поста, находящегося в своем расположении. На выносных постах — максимальная скрытность. Что следующее?
- Рядовой Иванченко, - поднял руку рыжеволосый парень лет двадцати. - Оперативность и своевременность.
- Для нас это означает, что доклад об изменении обстановки, появлении нового позывного, внезапном изменении пеленга на работающий передатчик должен следовать немедленно. Для этого между центральным постом и вынесенными обязательно будет организована радиосвязь. И еще: наверное, вы уже обратили внимание, что в каждой «тройке» есть владеющие парой наиболее распространенных в том районе языков? Это сделано для того, чтобы не терять времени на передачу кассет с записями переговоров на центральный пункт, иначе на перевод будет уходить недопустимо много времени. Упустим нужный момент, а потом придется чудеса военного искусства проявлять. Или в разговоре сообщат, что ваш пост засекли, а вы об этом сможете узнать только через сутки-двое, если не смогли диалог сразу перевести. Но к тому времени эта информация вам уже, скорее всего, не пригодится - сами понимаете почему, - несколько человек чуть заметно кивнули головами, видимо, машинально.
Вот так, постепенно мы и разбирали наши будущие задачи. Особенное внимание обратили на «скрытность». Одно дело — просто сидеть в ямке, высунув наружу малозаметную штыревую антенну. И совсем по-другому придется маскировать довольно большую «логопериодичку», которую придется еще и вращать. Значит, придется что-то изобретать в плане маскировки, вроде «лохматых лент», которыми обматывают оружие. Но это будем отрабатывать уже на практических занятиях в поле. Главная установка: здесь не придется изображать Рэмбо, бегая с пулеметом наперевес и размахивая здоровенным ножом. Чем незаметнее и тише будет сидеть пост — тем дольше он проживет.
После разбора основных правил выполнения будущих боевых задач как раз подошло время обеда и все быстро выдвинулись в сторону ближайшей столовой.
Когда обеденный перерыв подошел к концу, я достал из портфеля две портативные радиостанции, с которыми нам предстояло работать, и распечатанные на принтере краткие инструкции.
- Вы можете представить медведя в роли солиста балета? - дружный смех. - Я тоже с трудом... Вот эти произведения наших староземельных китайских друзей и будут у нас в течение некоторого времени работать в качестве основного оборудования. Конечно, это совсем не то, что нужно для наших целей, но сейчас ничего другого просто нет. «За неимением горничной...», ну дальше вы и сами знаете, - из-за столов послышались приглушенные смешки тех, кто знал продолжение. - Они могут работать в двух диапазонах... - и затем довольно длительное время мы изучали назначение кнопок, режимы работы и прочие подробности, о которых большинство обычных пользователей простых «канальных» радиостанций чаще всего вообще не подозревает...
* * *
Занятия с группой продлились до самого вечера. Надеюсь, что будущие «слухачи» завтра утром быстро освоят метод работы «в поле», потому что после полудня будет уже очень жарко, а при высоких температурах знания усваиваются гораздо хуже, проверено. Поэтому сейчас пойду к начальству договариваться насчет транспорта и согласовывать время и место проведения занятий. Елы-палы, еще же план этих самых занятий нужно написать, который начальник утверждать будет! Да, много времени прошло, но опять придется вспоминать навыки составления служебных документов и прочую «штабную культуру». Главное — чтобы ошибок в тексте не было, а то переделывать отправит. Время-то уже к ужину приближается, обед был чисто символический, в коротком перерыве между занятиями.
К счастью, учитывая отсутствие у меня рабочего места с компьютером, майор Попов утвердил мой план проведения занятий без замечаний и отправил в автослужбу, где уже должно быть получено распоряжение о выделении моей группе транспорта. У автомобилистов я столкнулся с кем бы вы думали — с Михаилом, он сегодня прибыл и зашел в отдел сдать служебные документы.
После взаимных приветствий я сразу перешел к актуальнейшему для меня финансовому вопросу:
- Михаил, помнишь, я у тебя в Порто-Франко деньги брал на ремонт своего джипа? Ты еще сказал, чтобы я квитанции об оплате сохранил, для отчетности?