Книги

Принцип меньшего зла

22
18
20
22
24
26
28
30

- Так, - Гермиона озирается, подходит к дивану, хлопает рукой по диванной подушке. Диван и ей выдаёт щедрую порцию пыли. - А где твой эльф?

- Остался в Хогвартсе.

- Завтра же отправлю его сюда. Безобразие какое! Фу, грязища!

- А как же права эльфов, Миона?

- Ты мне дороже, - отрезает она и спрашивает, не меняя тона: - Чаю дашь?

Чаю. Конечно. Раз велели. Если он есть.

- Если он есть, - повторяю последнюю мысль.

- Поищем, - Гермиона устремляется по узкой лестнице вниз, на кухню, она, конечно же, знает, где это, мы изучили когда-то все закоулки старого дома, пока он был нашим относительно надёжным пристанищем.

- Ничего у тебя нет, - резюмирует она, обшарив полки. - Ты вообще надолго сюда?

- Пока на неделю.

- Понятно.

И Миона развивает бурную деятельность. Связывается с кем-то через камин, заказывает доставку продуктов - конечно, ей плевать, что завтра весь магический Лондон будет знать, где живёт Гарри Поттер, - тратит силу на многочисленные Экскуро и Скорджифай, чтобы привести в порядок хотя бы минимум мебели и посуды. Я не мешаю. Гермиона любит спасать.

Из камина вываливается посыльный с объёмными пакетами.

Моих мозгов хватает, чтобы отдать ему деньги без подсказки подруги, а потом я всё так же безучастно наблюдаю, как она разворачивает покупки, ставит на чудовищную древнюю плиту чайник, строгает какие-то бутерброды, сыплет в заварочник крупные чёрные сухие листья.

- Тебе, наверное, надо домой? А то на выпускной опоздаешь, - напоминаю я, когда она наливает в две уродливые, щедро раззолоченные чашки исходящий бергамотовым запахом чай.

- Нет уж, Гарри Поттер. Если я у тебя сегодня вместо эльфа, так давай расплачивайся. Что с тобой творится?

Я бы лучше лежал на пыльном диване и не платил. Но Миону обижать не хочется.

- Как там Рон? - спрашиваю, чтобы оттянуть неизбежное.

Потому что Гермионе иногда присущ характер танка.

- Рон хорошо, спрашивал о тебе, - она облизывает ложечку и осторожно отхлёбывает из чашки. - Он до сих пор не может понять, чем это так тебя обидел, что ты полгода носа не кажешь. И Джинни о тебе вспоминала. Представляешь, как мне приятно было сообщать им, что я и сама ни черта не знаю и не понимаю? Я тебя не трогала, думала, может, опомнишься, но это уже ни в какие ворота не лезет. Так что, давай, Гарри, зубы мне не заговаривай, а рассказывай, от кого это ты вздумал прятаться. Или я тебе уже не друг?