— Думаешь, Америго его похитил?
— Если бы не его поездка в Каир, то я бы в этом не сомневался. Хотя, быть может, это всего лишь шоу, чтобы мы ломали себе головы — что задумал Якуб?
Арсен лишь пожимает плечами.
— Если с ним что-то случится, это будет моя вина, — говорит он. — Монро считал мою идею неправильной, но я убедил его, что нет более подходящее варианта.
Не знаю, что ему на это ответить, и, отвернувшись к окну, молчу.
После короткой, но продуктивной охоты, провожаю Арсена в его номер. Плотно задергиваю шторы и помогаю ему снять одежду. Кожи на его лице почти не осталось: лоб, щеки, подборок сплошное кровавое месиво.
— Не дай Бог, Дина увидит меня таким красавчиком, — складывая ошметки кожи в пакет, смеется Арсен. — Недельная истерика гарантирована.
— Надеюсь, к полуночи ты будешь выглядеть более товарно, — говорю я и забираю его телефон. Вдруг, пока он будет спать придут новости от Якуба?
— Смотря что, ты подразумеваешь под этим словом. Франкенштейн как монстр тоже выглядел на миллион долларов, — укладываясь на пол, откликается Арсен.
Выключаю свет и покидаю его номер. Иду к себе. Захожу в ванную и, достав шприцы, вытягиваю кровь сперва из гематомы, которая за последний час стала еще больше. Потом делаю забор из вены.
Стучусь к Дэшэну. Он не открывает очень долго, но я настойчив. Наконец раздаются шлепки босых ног по полу, ворчание, ключ поворачивается в замке, и дверь открывается. Китаец выглядит заспанным и опухшим. На нем — та же смешная пижама, что и в прошлый раз.
— Что случилось, господин? — охрипшим голосом, спрашивает он подавляя зевок.
— Кажется, у меня проблема, — проходя в его номер, говорю я. Дэшэн мгновенно просыпается. — Нужно, чтобы ты исследовал мою кровь. У меня есть подозрение, что я получил дозу какого-то препарата, который возможно, опасен для жизни.
Убираю волосы, показываю ему гематому за ухом. Дэшэн тихо охает, потом шумно вздыхает.
— Я такого никогда не видел, — говорит он, но в его голосе сквозят сомнение.
Протягиваю ему два шприца с кровью. Он берет их в руки и подходит к окну.
— Она очень вязкая, — бормочет Дэшэн. — Это не хорошо…
— Что все это значит? — спрашиваю я, не скрывая своей озабоченности.
— Я не знаю, господин, — с сожалением говорит китаец. — Мне не вспоминается ничего подобного. Но ваша кровь… Очень плохая. Чтобы лучше понять, что с вами не так, мне нужны инструменты…
Вытаскаю из кошелька деньги и протягиваю Дэшэну.