Книги

Прекрасная сторона зла

22
18
20
22
24
26
28
30

Приехав в отель, быстро поднимаюсь на свой этаж, стараясь ни с кем не столкнуться. Видок у меня тот еще. Одежда порвана, сам перепачкан в крови. Мне везет, я избегаю ненужного внимания. Подхожу к номеру, в котором поселилась Дина, громко стучу в дверь. Мне открывает Рита. На ней белый махровый халат, на голове сооружение из полотенца, похожее на тюрбан. Лицо покрывает кашица неопределённого цвета с кошмарным запахом.

— Ой! — пищит она, прикрываясь руками. — Не смотри на меня, пожалуйста!

Ее смущение порядком забавляет меня.

— Ладно, ладно, не смотрю, — миролюбиво говорю я. — Мне нужна твоя помощь.

— В чем? — тут же становится серьёзной ведьма. Убирает руки от лица и брезгливо окидывает меня взглядом. — Ты ужасно выглядишь! Что с тобой случилось?

— Некогда сейчас объяснять. Я хочу, чтобы ты сделала невидимой одну вещь.

— Что за вещь? — понижая голос, спрашивает Рита. Достает из сумки влажные салфетки, вытирает с моего лица багровые подтеки и грязь. — Скажи, что это твоя кровь! Ведь ты никого не убил, правда?

— Это моя кровь, — успокаиваю ее я. — Речь идет о старинной книге, за которой охотится сразу несколько кланов вампиров. И возможно, не только они. Никто не должен узнать, что она у меня. Плюс — это раритет, с которым меня просто не пропустят на таможне!

— А о чем ты думал раньше? — возмущается ведьма. — Или ты думаешь, сотворить заклинание так же легко, как чихнуть?

— Рита, я не знаю, просто прошу у тебя помощи, — отбираю у нее салфетку и провожу по лбу.

— Хорошо, — соглашается она. — Принеси мне эту книгу, посмотрю, что с ней можно сделать. И умойся! Ты похож на бомжа, боязно рядом стоять.

— Как Дина? — спрашиваю я.

— Ей лучше, но вовремя путешествия туда с ней явно что-то случилось, о чем она не хочет говорить, — расстроенно сообщает Рита. — И я все еще в шоке от того, что к ней вернулась сила… Такого не должно было быть. Боюсь, что она забрала себе не только свою магию, но еще и смогла прихватить мертвое колдовство.

— И что это значит? — не понимаю я.

— Она будет связна как с магией живых, так и с магией мертвых. Например, таких как ты. Это даст ей огромную силу и власть. Только данная мощь будет уже не только нашего рода, а что-то сублимированное с энергией тьмы. Меня такое положение вещей пугает, — признается Рита.

— Дина может стать опасной? — выдвигаю предположение я.

— Ее магия может нести разрушение. Ну, посмотрим, я такое первый раз вижу… Хотелось бы спросить совета у Елены, она была мастером своего дела, но увы и ах… Ладно, хватит болтать, неси свой раритет.

Смыв с себя кровь и грязь, чувствую себя намного лучше и бодрее. Место, куда мне сделали укол, странно зудит. Провожу рукой за ухом и ощущаю небольшое уплотнение, похожее на гематому. Как странно. Что это было? Америго рассчитывал, что я не смогу восстановиться сам и мне потребуется его помощь. Но что-то дало сбой. До нынешнего времени на вампира могли плохо подействовать лишь ферула, серебро и кол в сердце. Слишком сильна регенерация тканей у нашего брата.

Из состояния отрешённой меланхолии меня выдергивает телефонный звонок. Номер мне незнаком, поэтому отвечаю с осторожностью.

— Господин Дорадо? — слышу я прокуренный мужской голос.