Книги

Последний звонок

22
18
20
22
24
26
28
30

Он услышал кислый голос:

– Это что такое? Что вам обоим здесь нужно?

– Я тут ни при чем, – раздался голос Римо. – Мне велела это сделать Руби. Это все ее идея.

– Это правда, император, – подтвердил Чиун. (Император? Какой еще такой император, удивился Стэнтингтон.) – Я сам это слышал, – проговорил Чиун. – Я был в другом конце комнаты, но она так кричала по телефону, что я все слышал. Ее крики помешали моим сегодняшним литературным занятиям.

– Все верно, – сказала женщина. – Я велела ему это сделать.

– Сделать, собственно, что? – спросил кислый голос.

Стэнтингтон встал. После часов, проведенных в тесной сумке, его ноги дрожали и подгибались.

Лимонный голос исходил от худого лысого человека, сидящего за большим столом в кабинете с дымчатыми окнами. Стэнтингтон понял, что это зеркальные окна: снаружи зеркало, а изнутри – обычное стекло. Далеко внизу были видны воды залива и длинная дамба.

Когда худой человек увидел директора ЦРУ, его глаза округлились.

– Стэнтингтон? – произнес он.

Стэнтингтон открыл рот.

– Га-га-га, – сказал он.

– Чиун! – позвал Римо.

Маленький азиат, не доходящий Стэнтингтону даже до плеча, подошел к нему и осторожно нажал на точку в области шеи адмирала. Не было ни боли, ни ощущения каких-то внутренних изменений. Просто Стэнтингтон вдруг понял, что к нему вернулась способность говорить.

– Доктор Смит, я полагаю, – сказал Стэнтингтон.

Он огляделся. Римо и Чиун стояли позади него, рядом с высокой темнокожей женщиной, одетой в черный брючный костюм. Голову ее украшал цветной платок. Ее лицо привлекало скорее живостью и умом, чем красотой.

Смит кивнул и повернулся к Руби.

– Надеюсь, вы объясните мне, что все это значит, – сказал он.

– Он хотел с вами поговорить. Я сказала ему, что вы слишком заняты, – объяснила Руби, – и послала этих привезти его сюда.

– В сумке для мусора? – спросил Смит.