— Если такую обворожительную женщину, как вы, некому развлечь, это не делает чести здешним кавалерам, — галантно заявил Кин.
Интересно бы знать, подумал он про себя, кого она принимала здесь позавчерашним вечером и взахлеб ублажала своим сочным ртом, который сейчас призывно улыбается ему. Она даже не подозревает, что ему это известно.
— А вы милый… Наливайте вино, давайте выпьем за избавление от скуки.
— С удовольствием. — Кин вытащил пробку и наполнил бокалы. — Прекрасный тост.
У себя дома Стасия держалась как великосветская дама, ничто в ее манерах не напоминало о хлопотливой услужливой официантке из гарнизонной столовой. Приняв из рук Кина бокал, она подняла его на уровень глаз и посмотрела на гостя поверх золотистого ободка. Впервые Кин увидел ее без лиловых контактных линз, и обнаружилось, что глазная радужка у нее серая с рыжими искорками.
— Итак, долой скуку, — провозгласила она. — И да здравствует веселье.
— Трижды виват, — поддержал ее Кин и, пригубив вина, снова покосился на голограмму с танцующим чудищем.
— Я вижу, вас заинтересовал мой Харашну, — промолвила Стасия так, словно речь зашла о домашнем зверьке. — Это мой бог.
— Он выглядит довольно импозантно, — признал Кин. — К стыду своему, я о нем практически ничего не знаю.
— Харашну властвует над миром, ибо он есть средоточие наслаждений.
— Интересная формулировка. Правда, я не совсем понимаю, при чем тут черепа в таком случае.
— Наслаждение и гибель всегда идут рука об руку, — расширив глаза, вполголоса заявила женщина.
Как только разговор коснулся клыкастого божества. Кину почудилось, что в безупречном облике Стасии вдруг прорезалась тень тщательно скрываемого безумия. Впрочем, решил он, истовая религиозность всегда представляет собой разновидность тихого помешательства.
— Но ведь вы сегодня, помнится, сказали, что не боитесь гибели, — заметил он.
— Да, это так.
Отпив из бокала еще один маленький глоток, Стасия воззрилась на своего гостя не без некоторой снисходительности, словно взрослый человек на любопытствующего ребенка.
— А еще вы сказали, что есть вещи куда страшнее, — продолжил заинтригованный Кин.
— Верно.
— Могу ли я узнать, какие именно вещи вы имели в виду?
Все с тем же снисходительным видом женщина повертела в руке недопитый бокал и поставила его на столик.