– Пропади он пропадом, наш Пал и его нескончаемые доделки! Стояла же вот здесь! – Калум раздраженно подхватил обрывок сетки и потряс, словно этим он мог вернуть капсулу на законное место. – Должно быть, сняли на всякий случай, прежде чем ставить эти проклятые оружейные системы. Ну правильно, пусковые установки же крепятся к шпангоутам… Черт! – Он швырнул сетку на пол.
– Да ну, не так это и важно, – проговорила Акорна, пытаясь его утешить. – В конце концов, меня не подделаешь! – Она хихикнула, обводя руками контуры своего нечеловеческого тела.
– Да, но знаки… они могли обозначать твой ранг, или род, или еще что-нибудь.
– У нас есть объемные снимки. И, если на то пошло, я могу их нарисовать по памяти, ты же знаешь.
– Да, цветик, я знаю… – Калум рассеянно похлопал ее по плечу. Но исчезновение капсулы потрясло и его – само по себе неважно, но о чем еще могли в спешке позабыть беглецы?
Второй тревожный сигнал на мнимо-гладком пути поступил из гидропонного отсека. Злаки отказались давать колосья, как им пришла пора. На следующий день явственно пожелтела альфальфа. Акорна несколько часов провела, разрываясь между микроскопом и настроенным на сельхозканал компьютером, пока не выяснила, почему пострадал урожай.
– Полетел клапан на одном из баков с питательным раствором, – объявила она. – Черт!
Калума удивило и напугало даже не ругательство, столь редкое в ее устах, а то, что девушка не сумела распознать проблему прежде. Обычно Акорна моментально чувствовала любое изменение в составе воздуха или воды.
– Весь запас микроэлементов – сульфат цинка, медный купорос, все прочее – сбросило в воду для полива разом… неудивительно, что ростки жухнут! – Акорна тяжело вздохнула.
– Твой чудесный нюх тебя подвел? – тревожно спросил Калум.
Обычно Акорна ощущала химические загрязнения по запаху.
– На этом корабле все новое, и всюду пахнет какой-нибудь химией. Мне показалось, так и должно быть… – Она призадумалась. – Возможно, об этом нас и хотела предупредить Провола, когда ты выключил приемник? «Непо…» могло означать не только «непослушная», но и «неполадки».
– Вот и послушаем сейчас.
Калум включил запись.
– Немедленно возвращайтесь в Дехони. Неполадки в отсеке гидропоники не исправлены. За них должны были приняться этим утром… после вашего отлета. – От прозвучавшей иронии Акорна поморщилась. – Советую вернуться сейчас же: ремонт займет немного времени, но если его не провести, вы можете потерять всю гидропонику, особенно силосные культуры.
Несмотря на спокойный тон, в голосе Проволы сквозила мольба.
– Ну, ну, цветочек… – попытался утешить ее Калум. – Это была просто ошибка.
– Как с выгруженной капсулой? – поинтересовалась Акорна, потом задумчиво поджала губы.
– Совсем плохо? – тревожно спросил пилот.
– Ну, листовой свеклой можно отравиться. Старые листья шпината, жесткие, – Акорна поморщилась, – должны быть в порядке – они еще до отлета выросли, и тимофейка в одном из чанов почти выгналась до аварии, а вот с остальным я не уверена. Всю гидропонику придется очищать… и альфальфу выкинуть: если она поглотила хоть часть цинка, я вся пойду пятнами.