Книги

Поединок страсти

22
18
20
22
24
26
28
30

Кто-то подошел сзади и погладил ее по голове. Кэйт обернулась и сквозь слезы увидела отца. Несмотря на ранний час, он был уже давно на ногах.

— Я слышал шум ночью. Что случилось, дорогая?

Шериф Герман Шумакер был спокойным, аккуратным, обходительным мужчиной. Ему стукнуло пятьдесят. Он служил закону большую часть своей жизни, и, когда кто-то нарушал установленный порядок в районе, находящемся под его юрисдикцией, он воспринимал это как личное оскорбление. Автомобильные катастрофы, ограбления, семейные ссоры были его привычным занятием. Каждый день шериф благодарил Бога за то, что проблемы больших городов — убийства, грандиозные грабежи и преступления, связанные с наркотиками, — все еще не были актуальны для Кервилла.

Второй раз за многие месяцы его позвали в Пансион Прайдов. Убиты животные — преступление, но не такое уж редкое для этих земель. Шериф был уже готов ко всему, однако то, что он увидел в это утро, превзошло все ожидания. Ему еще никогда не приходилось видеть ничего подобного.

— И сколько животных погибло:

— спросил он Кэйт.

— Шестьдесят два, — прошептала она дрожащим от сдерживаемых слез голосом. — Две дюжины умерло сразу. Остальных Байрон и Команчо прикончили на месте. Ветеринар сказал мне, что они бы не выжили. Для оставшихся прямо в загоне устроена; временная лечебница.

— Вы подозреваете кого-нибудь? Кто, мог заложить динамит в загоны?

Кэйт отрицательно покачала головой: еще немного, и она снова бы расплакалась.

— Тогда, может быть, вы что-нибудь расскажете? — шериф обернулся к мужчинам: к Хэнку, Байрону и Команчо.

— Я уже говорил вам, что кто-то следил за Кэйт за день до того, как были угнаны стада, — ответил Команчо, и в голосе его слышалось раздражение.

— Что-нибудь произошло с тех пор?

— Здесь — нет. Но как насчет того случая в «Сауз Стар»? Думаю, в нем замешан один и тот же человек, — Команчо пристально смотрел на шерифа.

— Я не вижу никакой связи между двумя инцидентами.

— Вы отлично разбираетесь в своем деле, — настаивал Команчо, — но все-таки уверен, связь есть.

— У вас есть доказательства?

— Похоже, кто-то приехал сюда специально для того, чтобы вредить Кэйт.

— Возможно, — ответил Герман, — но слишком много неувязок, когда пытаешься объединить эти два дела.

«Команчо, конечно же, хороший парень, но он не обладает ни криминальной логикой, ни следовательской интуицией. В своем порыве защитить Кэйт от всех не приятностей он иногда перегибает палку», — думал шериф.

— Разве продажа динамита не под контролем? — спросил Байрон.