— Хотелось бы узнать подробности, как именно вам удалось её заполучить. Неужели Нибор так глуп, чтобы вверить столь ценный ресурс первому встречному?
— Я мало знаком с Нибором, и судить насколько он умен или глуп, не берусь, — ответил Райс. — Единственное что могу сказать, он силен и целеустремлен, и в этом мы с ним схожи. Попасть в храм богини Акшары для меня вопрос жизни и смерти, поэтому я не мог доверить кровь стихий кому-то ещё. После долгих препираний и споров, мы сошлись на том, что кровь должна быть у того кто сильнее. Теперь кровь у меня.
— Вот как. Простите за расспросы, просто в своё время этот человек и его гильдия доставили мне уйму неприятностей и даже сумели очернить Золотой грифон связью с темной гильдией. Поэтому мне хотелось узнать о нём как можно больше. Скажите, он боится смерти?
— Любой хотел бы избежать с ней встречи, но в его глазах и запахе есть нечто от безумца. Это тяжело объяснить.
— Значит, смерти он не боится. Ну, хорошо, а как он относится к своим товарищам, у него есть друзья?
— Есть. Слепой охотник и лекарь похожий на могильщика.
— Он лжет! — внезапно произнесла Риана. — Нибор не из тех, кто проигрывает в битве один на один, а тем более не тот, кто так просто сдается. В каждом его слове и движении есть скрытый смысл. Я думаю, не было никакой дуэли, и Нибор намеренно подослал нам Райса вместе с кровью.
— Дорогая Риана, — Юкио обернулся к чародейке. — В следующий раз как я захочу услышать ваше мнение, я сам обращусь к вам за советом. Не нужно испытывать моё терпение и делать вид, что вы тут значимая фигура. Неважно, что замышляет Нибор, важно какой выбор сделает мастер Райс. Но, чтобы все же сгладить между вами углы, я спрошу. Мастер Райс чего вы хотите? Говорите прямо и не вздумайте скромничать. Стоя подле меня, в ваших руках могут оказаться любые богатства.
— В храме есть две скрижали дарующие бессмертие, — ответил Райс. — Если вы гарантируете, что я получу одну из них, я окажу вам поддержку и поведаю о планах Нибора.
— Хотите стать бессмертным?
— Хочу спасти сестру.
— Благородная цель. Вы прямо как рыцарь из сказок. Ну что ж, договорились. Если мы попадем в храм раньше Нибора, одна из скрижалей будет вашей.
На следующее утро полсотни авантюристов Золотого грифона, уровень которых колебался от 40 вплоть до 65, вместе с элитным отрядом чародеев Белого замка и оборотнем Райсом отправились к раскопкам, что расположились в центре джунглей под открытым небом. Благодаря тому, что у каждого члена Грифонов и Замка было уникальное ездовое животное, а у Юкио и вовсе летающий лазурный скат, до места назначения добрались за считанные часы. Райс, у которого не было подобного питомца, от них не отставал. Обратившись в серого волка, он передвигался на четвереньках не хуже чем дикий жеребец.
По прибытию Золотой грифон начал готовится к сражению с гидрой. Благодаря десятку элитных ремесленников за пару часов на окраине раскопок возникло две каменных башни и стена между ними, за которой укрылся шатер мастера. Каждое сооружение имело высокий показатель прочности, который должен был служить для магов и лучников защитой. А с поднятыми знаменами гильдии даже давать полезные бонусы, такие как увеличение урона, удачи и регенерации здоровья и маны.
Как только все приготовления были завершены, мастер Золотого грифона вышел на центр раскопок и осмотрелся, после чего направил свой голос к зеленым зарослям:
— Эй Нибор! Твой друг Райс нам всё рассказал. Но не вини его, он просто сделал то, что должно — выбрал сторону победителей. Подкинуть нам кровь, заставить сражаться со Стихийной гидрой пока ты и твои люди прячетесь в кустах, а затем нанести удар мне в спину и забрать все трофеи — отличный план. Однако так исторически сложилось, что я тоже отличный стратег и всегда думаю наперед.
Юкио кивнул подчиненным, и те вынесли на середину раскопок большой железный сундук. Как только замок был снят, из него выскочила и набросилась на мужиков с кулаками обнаженная Лия. Голую девушку тут же усмирили заклинанием слабости и ударом ноги в живот. Даже будучи 55 уровня, без должной экипировки и своей кирки Лия была слишком слаба, чтобы дать им отпор. Ещё несколько ударов по голове и ногам заставили девушку рухнуть в грязь. Лия осознавала свою беспомощность, но всё равно продолжала бороться. Вид вываленной в грязи голой девицы вызвал волну насмешек и пошлых шуток. Лия была готова расплакаться от боли и унижения, но вместо этого зачерпнув добротный кусок грязи она швырнула его одному из шутников в лицо, за что тут же получила очередную взбучку.
— Довольно! — прозвучал уверенный, но всё же юношеский голос Юкио. — Разве так подобает обходиться с дамой? Дайте во что ей одеться.
Мужики не носили с собой платьев, поэтому швырнули ей пропитанную потом рубаху, которая едва могла закрыть поясницу.
— Откуда она у вас? — тут же оживилась чародейка Риана. По высокому уровню здоровья, которое было близко к отметке в триста тысяч, она поняла, что Лия одна из тех, кто связан с Нибором душой.