Книги

Операция Снейп

22
18
20
22
24
26
28
30

Пожалуй, профессор Снейп не испытывает ко мне прежней неприязни и недоверия. Не могу сказать, что он стал относиться ко мне теплее, но его настороженность слегка поубавилась, а это значит, что можно поднять один довольно важный для меня вопрос. Вопрос о моих родителях и прочих предках. Я позволил себе явиться к профессору в кабинет после уроков и осведомиться, не занят ли он и может ли уделить мне некоторое время.

- Что, Мелори, опять с домашним заданием проблемы?

- Нет, сэр. Но есть один вопрос, который мне хотелось бы для себя прояснить.

Он насторожился. Но я решил с этим дольше не тянуть. Моё происхождение пока мне было известно лишь на уровне слухов, хотелось подробностей, которые декан, как бывший студент Слизерина, причём примерный ровесник моих родителей, мог прояснить.

- Скажите, профессор, мои покойные родители тоже учились здесь?

- Да, Мелори. Мы с вашим отцом были однокурсниками. Ваша мать была годом младше.

- То есть я чистокровный волшебник?

- Совершенно верно, хотя, надеюсь, вы понимаете, что наследственность не является залогом высокой успеваемости. Не хочу вас расстраивать, но ваши родители отнюдь не блистали умом. Ни Сергиус, ни Люсинда. Я вас не слишком шокировал, Мелори?

- Вы меня вовсе не шокировали, профессор. Просто если я после их смерти попал в приют, значит, у меня нет родственников, и теперь я последний представитель семьи. Мне хотелось бы больше знать о своих предках. По моему скромному разумению, можно не соглашаться с роднёй, но нельзя забывать о её наличии.

Профессор как-то странно поглядел на меня. Я бы сказал, у него возникло желание оспорить мои слова.

- Вы хотите сказать, что если бы, к примеру, ваш отец взял за правило лупить вас ремнём по чём попало каждый день, вы не попытались бы избавиться от его присутствия и забыть о нём как можно скорее?

- Не знаю, профессор. К счастью, со мной ничего подобного не случалось. Я имел в виду несколько другое. Как мне рассказали мои однокашники, мои родители были сторонниками Волдеморта…

Профессор явственно вздрогнул, но не сделал мне замечания и не отвёл взгляда. Он ждал, когда я закончу.

- Они, также сказали, что родители пытались убить Гарри Поттера (профессора опять передёрнуло, но на сей раз, скорее от злости при упоминании имени врага) и погибли, потерпев неудачу. Некоторые из моих однокашников полагают их героями. Скажу сразу, я их таковыми не считаю. Невелик подвиг, убить семилетнего ребёнка, да и попытка, к слову сказать, оказалась неудачной. Я вообще не понимаю всех этих бредней о чистоте крови. Как вы только что сказали, это никак не влияет на ум. Это никак не влияет и на душевные качества. Простите за прямоту, профессор, но большей мрази, чем ваш более чем чистокровный крестник, мне пока живьём видеть не доводилось.

- Какие ваши годы, Мелори, - ухмыльнулся декан.

- Так вот, несмотря на то, что я не считаю их героями, я хотел бы знать о них больше. О них, о дедушках и бабушках, о предыдущих поколениях. Их точка зрения, даже если все они стояли за то, чтоб разрешить охоту на магглов, не повлияет на мою. Но знать её мне необходимо, как последнему из рода Мелори.

- А вы, Мелори, не Вальтер Скотта со Стивенсоном случайно начитались? - с издёвкой спросил профессор.

- Я их читал, но не понимаю, что в этом смешного, сэр.

Я почти сразу понял, что профессор Снейп весьма ценит в человеке способность отстаивать свои убеждения, поэтому не стеснялся спорить с ним, даже если знал, что победа будет отнюдь не за мной. Толку-то спорить с ним по домашнему заданию, к примеру? Он в сотни раз больше моего знает, хотя трансфигурация его слабая сторона. Но это был как раз тот случай, когда спор порождал истину, поскольку я готов был принять его точку зрения, просто не раньше, чем убеждался в её правильности.

- Что ж, вы действительно 109-й лорд Мелори. Обратитесь к справочнику «Древнейшие магические семьи» Матильды Брейвсбури. Там вы найдёте исчерпывающую информацию о своём происхождении.