– Может быть, это кто-то из его близких дал ему пистолет?
– Я избегала встреч с его родными, – сказала Велвет, – поскольку не соответствовала меркам этой истеричной семейки. Его мамаша – первостатейная сучка, а бывшая жена – точная ее копия. Они не хотели иметь с нами дела.
«Так, значит, Фейс знала, что Пит в городе? – подумал Уит. – Почему же она мне ничего не сказала?» Он тронул Велвет за плечо; она не отстранилась.
– Откуда же у Пита мог оказаться пистолет?
– Яхта принадлежит другу Пита. Это мог быть его пистолет. Не знаю. – Велвет начало трясти.
– И кто этот друг? – спросила Клаудия.
– Парня зовут Дэлоуч, Джуниор Дэлоуч. Он живет в Хьюстоне, а здесь у него квартира для отдыха на выходные. – Велвет схватила Уита за руку. – А доктор Пита смотрел? Вы уверены, что Пит мертв?
– К сожалению, уверен. Ничего не поделаешь.
– Вы в последнее время не замечали у мистера Хаббла каких-либо признаков депрессии? – поинтересовалась Клаудия.
– Вы думаете, что он застрелился? – голос Велвет звучал скептически. – Это абсолютно исключено. Никогда, никогда, никогда… – Она встала и сделала шаг от дивана, решительно качая головой.
Клаудия тоже поднялась.
– Я понимаю, это очень тяжело…
– Вы ведь совершенно не были с ним знакомы, мисс, и все же полагаете, что знаете его лучше меня? Он… не убивал себя.
И тогда Уит задал совершенно уместный здесь вопрос:
– Почему вы в этом так уверены?
Она посмотрела ему в глаза: таким взглядом вполне можно сжигать вражеские танки.
– Потому что. Он слишком себя любил. Не было у него никакой депрессии. Если он мертв, значит, его убили.
– Хорошо, – согласилась Клаудия. – А кто мог хотеть его смерти?
Велвет облизнула пересохшие губы.
– Ну, во-первых, не я. Я знаю, как вы, копы, работаете; у меня не было никаких причин желать его смерти.