Книги

Охота на дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

Дэвике действительно нужно было отдышаться. Учитель не возражал. Она поднялась к себе и долго стояла под душем, с удивлением ощупывая своё тело, как будто только что обрела свою новую материальную оболочку. С этого дня кошмар ушёл в небытие. А вместо синего чулка появилась страстная маленькая богиня. Вот только Учитель словно бы и не заметил произошедшей в ней перемены. Он вёл себя совершенно как прежде, нимало не заботясь о её переживаниях. Очень скоро Дэвика пришла к выводу, что со стороны Учителя интимная близость была просто терапевтической процедурой и к чувствам не имела никакого отношения. Он был равнодушен к ней, как к женщине.

Этот очевидный факт привёл Дэвику в полное отчаяние. С запоздалым раскаянием она вспоминала того паренька по имени Егор, которого своими экспериментами довела до смерти, и с кристальной ясностью осознавала, что теперь сама оказалась на его месте. Вот так отлились кошке мышкины слёзки. Дэвика ходила, словно тень, и с тоской поглядывала на седобородого старика, который так легко превращался в красивого уверенного в себе мужчину. Она потеряла аппетит и больше почти не улыбалась. Идти ей отсюда было некуда, да и не смогла бы она теперь уйти от Учителя. Тоска и отчаяние уверенно поселились в её душе.

Чашка с чаем выскользнула из пальцев Дэвики и опрокинулась на стол. Женщина потянулась за полотенцем, чтобы вытереть коричневую лужицу, и её взгляд упал на стоящего за спиной Учителя. Тот снова был в своей молодой форме. Синие глаза недобро блеснули из-под нахмуренных бровей.

– Так вот чего тебе не хватает, деточка,– ухмыльнулся он.

Не особо церемонясь, Учитель завалил свою маленькую богиню на стол прямо в лужу от чая, задрал ей юбку и вошёл в неё нарочито грубо, намеренно причиняя боль. Дэвика вскрикнула и попробовала вырваться, но насильник легко сломил её сопротивление. Через несколько минут, когда женщина застонала от наслаждения, Учитель спокойно натянул штаны и поднялся к себе в комнату, оставив эту добровольную жертву насилия на столе с задранной юбкой, всю мокрую от пролитого чая. А жертва сползла на пол с импровизированного ложа любви и заплакала от унижения и, как ни странно, от облегчения.

После этого случая седобородый старец время от времени превращался в черноволосого красавца и занимался с ней сексом. Когда и в какой обстановке это случалось решал исключительно сам Учитель. У Дэвики в этом вопросе не было права голоса. Иногда у него вдруг возникало романтическое настроение, и любовники отправлялись на берег моря или на цветущую поляну, но чаще всего он просто приходил к ней в комнату и делал с податливой женщиной, что хотел. Все попытки Дэвики добавить чувства в их отношения терпели полный крах. Учитель осаживал её грубо и равнодушно. А она всё больше в него влюблялась, его пренебрежение со временем перестало её задевать. Дэвика готова была на всё, лишь бы быть рядом со своим учителем и любовником. Помимо прочего, он очень много давал ей в плане практик и мистических знаний. Она сделала просто гигантский шаг в своём развитии, и это тоже накрепко привязало её к этому двуликому человеку. Он стал для Дэвики единственным светом в окошке, великим и неповторимым Творцом её Реальности.

В этот раз Творец перенёс их в ажурную беседку на берегу горного ручья. Беседка была вся оплетена диким виноградом. Солнце, пробиваясь сквозь шапку узорчатых листьев, роняло капли золота на пушистый голубой ковёр, которым был устлан весь пол беседки. Когда довольная женщина в блаженной истоме откинулась на спину разбросав руки в стороны, Учитель поднялся на колени и навис над её лицом.

– Дэвика,– позвал он,– а ты могла бы умереть для меня?

Он изучающе смотрел ей в глаза, словно пытался прочесть ответ. Маленькая богиня весело рассмеялась. Она была счастлива, её Творец был рядом и любил свою девочку.

– Конечно,– проронила Дэвика беспечно.

Сильные руки стальным обручем сомкнулись на её горле. Она открыла глаза и увидела над собой два синих бездонных колодца, в которых не было ни капли эмоций. Дэвика захрипела и судорожно схватилась за руки Учителя, пытаясь оторвать их от своего горла. В её глазах забился животный ужас. Убийца немного ослабил хватку.

– Ты уверена, девочка моя,– в его голосе не было ничего, кроме лёгкого любопытства.

Усилием воли Дэвика разжала свои пальцы, ужас в её глазах сменился немой мольбой, по щеке скатилась единственная слезинка. Стальной обруч на её шее продолжил медленно сжиматься, но женщина больше не пыталась вырваться. Даже когда её тело забилось в предсмертной агонии, выражение мольбы так и не исчезло из её глаз. Учитель машинально закрыл глаза своей жертве и поднялся. Он был доволен. Сегодня из ученицы и наложницы его маленькая богиня превратилась просто в вещь, которую он мог использовать по своему усмотрению, а мог и сломать, как надоевшую игрушку. Бедная девочка ведь понятия не имела, что в сотворённой им временной Реальности невозможно было отправиться на перевоплощение. И всё-таки безропотно позволила себя убить.

После своей первой смерти в Реальности Творца Дэвика приходила в себя два дня. Она сидела, запершись в комнате, и плакала. Учитель её не торопил. Его новой игрушке нужно было время, чтобы принять свой изменившийся статус. На третий день она спустилась в столовую бледная, но спокойная, и жизнь потекла, как раньше. Больше Учитель не подвергал психику своей ученицы испытанию смертью. Одного раза хватило с лихвой. Женщина полностью была в его власти. Теперь он был уверен, что, когда придёт время, Дэвика приведёт этого славного мальчика к нему в дом и будет держать его в повиновении столько, сколько Учителю будет нужно.

***

Начало смеркаться, и Роб засобирался домой. Он медитировал и молился добрых три часа, но, разумеется, никаких однозначных ответов от Всевышнего пока не получил. Вообще-то, он не особо надеялся на сиюминутный результат. Это работало совсем не так. Роб точно знал, что знание придёт само в течение пары-тройки дней, максимум недели без каких-либо дополнительных стараний с его стороны. Так и раньше бывало, и сейчас не было никаких причин сомневаться в том, что молитва сработает.

Роб переоделся, чтобы выглядеть поприличней, захватил свечку и отправился на праздник к главному храму. Храм выглядел очень нарядно. В полутьме светились разноцветные лампочки, придавая ему вид пряничного домика. На ступенях перед храмом на больших позолоченных блюдах были разложены подношения и раскрашенные торма́, горели масляные светильники, большая тханка с изображением Тонпы Шенраба свисала с высокого портика. Двери самого храма были закрыты, предполагалось, что всё действие будет происходить на поляне перед входом, где росло старое, но ещё могучее дерево бодхи. Народу собралось много, помимо монахов, на праздник явилось практически всё местное тибетское население, а также гости монастыря и даже некоторые индусы, жившие по соседству. Все зажгли свечки, и поляна осветилась тёплым мерцающим светом.

После праздничных молитв Его Святейшество взял свою свечу и пошёл по закручивающейся спирали вокруг дерева бодхи, напевая сердечную мантру. За ним потянулись ламы и монахи. Монашки пристроились в хвост за мужским населением монастыря, а потом по одному к хороводу начали присоединяться светские. Роб тоже пристроился за какой-то молодой женщиной в тибетском наряде. Хоровод из горящих свечей закручивался всё туже, протяжная мелодия мантры плыла над храмом, и невольно возникало чувство, что это не отдельные люди, а гигантская светящаяся змея выползла на поляну, чтобы поприветствовать будду в его день рожденья. Когда все участники праздника заняли свои места в хороводе, мерцающая змея начала раскручивать свои кольца в обратную сторону.

Женщина, шедшая перед Робом, вдруг поскользнулась на влажной траве и качнулась в его сторону. Роб инстинктивно подхватил её под локоть. Когда её рука легла на его запястье, парня будто ударило током. Он сбился с шага и застыл на месте не понимая, что с ним происходит. Жаркая волна прокатилась по его телу от ног до макушки. Женщина обернулась, чтобы поблагодарить за помощь, и их глаза встретились. Роб готов был поклясться, что раньше уже смотрел в эти бездонные ярко-голубые глаза, которых просто не могло быть у тибетки. Может быть, в другой жизни или в ином мире. Кто знает? Женщина улыбнулась, продолжая опираться на его руку, и они не сговариваясь встроились в людской поток вдвоём бок о бок. Никто как будто ничего не заметил, никто не сделал им замечания.

Хоровод вышел из ворот храма и потянулся по дорожке вокруг монастыря на большую кору. Роб и его спутница шли вместе, держась за руки и освещая себе путь свечками. На внешней коре было темно, никакого освещения, кроме горящих свечей, не было. Где-то у монастырской библиотеки свеча в руке Роба вдруг замигала и погасла. Её свеча повторила тот же манёвр, и паломники остались в полной темноте. Роб обнял свою спутницу за талию, чтобы вроде как поддержать её на тёмной неровной дорожке, а та, ничуть не смущаясь, положила руку ему на плечо. И снова жаркая волна накрыла Роба. Сам не понимая, что делает, он очень осторожно, словно хрустальную чашу, взял её лицо в свои руки и нежно притронулся губами к губам незнакомки. Та ответила на поцелуй, и вскоре они уже страстно целовались, спрятавшись за стеной, опоясывавшей библиотеку. А поток мерцающих огоньков протекал мимо, озаряя на миг их лица и руки. Протяжная мелодия сердечной мантры витала над их головами и уносилась назад к храмовой поляне.